Франция, Дижон
Выбранный период: с 10:00 до 18:00 - 2 сентября
Claudia
Профессиональный устный переводчик в городе Дижон
(22)
Образование
(7)
Università degli studi di Napoli L'Orientale, Master Degree, Foreign Languages :
с
2010-10-03
до
2012-07-17
Università degli studi di Napoli L'Orientale, 3-year Degree, Foreign Languages :
с
2006-10-02
до
2009-11-11
Universitat De Valencia, Filologia, Traduccio i Communicacio:
с
2007-09-14
до
2008-06-06
Eurocircle Marseille (France):
с
2012-10-04
до
2013-04-05
LLP Erasmus Placement - IWith.org, Barcelona (ES):
с
2011-03-22
до
2011-06-22
Fundaciò Catalunya Voluntaria, Barcelona (ES):
с
2010-02-17
до
2010-06-21
Leonardo da Vinci M.E.E.T. - Le Percolateur, Marseille (FRA):
с
2014-11-03
до
2015-02-23
Профиль подтвержден
Контакты проверены
Адрес электронной почты: ▒▒▒▒▒▒@▒▒▒▒.it
Номер мобильного телефона: ▒▒▒▒▒▒81
Контакты будут доступны после подтверждения заказа
Частота ответов:
100%
Время ответа:
В течениe нескольких часов
Отправьте переводчику предварительный запрос или сразу забронируйте выбранную дату и время с помощью кнопки "Заказать" напротив услуг ниже.
Cвязаться с переводчиком
Professional freelance interpreter and translator living in France since 2012. Italian native with a Master Degree in Foreign Languages, I speak English, French and Spanish fluently.I have a lot of experience in exhibitions,professional meetings and events. Mostly Available in Paris and France.I have experience of luxury&fashion industry
My name is Claudia, I am Italian and I've been living in France for 12 years.
I completed a Master Degree in Foreign Languages, and I speak English, French and Spanish fluently. I have a basic level in Catalan (B2).
I lived in Spain for 3 years, eventually I moved to France. I often go to England, where part of my family is based.
I have a considerable experience as an interpreter for exhibitions, congresses and events. I’ve taken part in almost every Paris fair: Who’s Next, Batimat , Intermat, Silmo, Mipim, Milipol, Bijorca, Sial, Salon de la photo, Salon du Mariage, Salon de la lingerie, Kidexpo, Paris Games Week, Modern Art Fair, Paris Photo, Retromobile, Mondial de l’Automobile, and more.
I am an agency-signed model and I am able to travel for work.
I often work as a translator / interpreter for events and privates.
I am able to invoice.
Специализация перевода:
Архитектура, дизайн интерьеров | Искусство, ремесла, живопись | Кино и телевидение | Кулинария и пищевая промышленность | Косметика, парфюмерия, мода | Игры, видеоигры, азартные игры, казино | Международные отношения и организации | СМИ, журналистика | Медицина (в целом) | Туризм и путешествия | Фотография, создание и обработка изображений
Пары языков перевода:
английский - испанский | испанский - английский | французский - английский | английский - французский | испанский - французский | французский - испанский | итальянский - французский | французский - итальянский | итальянский - испанский | испанский - итальянский | итальянский - английский | английский - итальянский
Услуги, доступные для заказа 2 сентября (10:00 - 18:00):
Изменить дату, время?
|
Стоимость*
за
8 часов
|
Заказ
|
Профессиональный текстовый перевод
|
ЗАКАЗАТЬ
|
*Стоимость заказа за выбранное время, с учетом скидок
Как заказать переводчика в городе Дижон:
- нажать "Заказать" напротив выбранной услуги
- оформить заказ кредитной картой или получив счет для оплаты банковским переводом. Также вы можете выбрать вариант оплаты наличными переводчику.
- получить подтверждение заказа и Ваучер с данными для контакта с переводчиком