interpreters.travelを利用する理由

値上げなく通訳者の値段でサービスを予約できる

オンライン支払いも現金の支払いも可能

予約キャンセル料は無料!支払い戻しが保証される

登録せずに予約できる

オンライン支払は安全で、個人データが保障される

もっと詳しくこちら

ブラジル連邦共和国, サンパウロ
選択された期間: 8月 1日、10:00-18:00
サンパウロにいる通訳者 - Ana Elisa
Ana Elisa

サンパウロにいる専門家の通訳者

教育 (2) 連絡先が保証されました
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
通訳者に連絡する
Me ofrezco para trabajar como traductora técnica del español o inglés al portugués de Brasil. Traduzco documentos y también videos (subtitulados y timing). Soy brasileña, con certificación DELE superior, tengo experiencia de 10 años como traductora autónoma.
CURSOS Y SIMPOSIOS  Inglés – St Giles College, Londres, Inglaterra – Enero de 1998;  Curso preparatorio para la prueba DELE Superior – Colegio Miguel de Cervantes, São Paulo; Brasil - Septiembre a octubre de 2000;  Inglés – Universidad de Murcia, España – 1er semestre de 2006;  Inglés en British Council de Portugal (preparatorio para el FCE) – Marzo de 2007 a Abril de 2008;  Traducción de contratos – Dra. Ana Iaria, traductora, abogada. Junio de 2010;  III Simposio Profesión Traductor PROFT – Sao Paulo 21 e 22 de junio de 2013;  WordFast Avanzado – Reginaldo Francisco, AulaVox, junio de 2013;  Encuentro “Café con Traducción” noviembre de 2013;  Subtitulado para Traducción – Gemini Training Center, Sao Paulo, febrero de 2014;  TRADUSA – Encuentro Brasilero de Traductores Especializados en el Área de Salud – Sao Paulo 01-02 de abril de 2016.
通訳対応分野
言語学 | 医学(一般) | 一般テーマ
通訳の対応言語ペア
ポルトガル語 - スペイン語 | スペイン語 - ポルトガル語
8月 1日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? 8時間当たりの値段* 予約
商談・交渉通訳 297.0 EUR 予約する
電話通訳 367.0 EUR 予約する
Professional translation GET QUOTE
*割引を含む予約の合計額

サンパウロにいる通訳者を予約するため:

-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す
-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける

interpreters.travelを利用する理由

値上げなく通訳者の値段でサービスを予約できる

オンライン支払いも現金の支払いも可能

予約キャンセル料は無料!支払い戻しが保証される

登録せずに予約できる

オンライン支払は安全で、個人データが保障される

もっと詳しくこちら