• ロスアンゼルスでのビジネスミーティン
    グの通訳ー3時間当たり150米ドル
  • スパインのバルセロナでのワイン展示会
    の通訳ー5時間当たり87米ドル
  • 香港でのセミナーのウィスパリング通
    訳ー2日間当たり230米ドル
  • ドイツのケルンでの病院診察の通訳ー3時
    間当たり75米ドル
通訳者を探す

interpreters.travelを使用する理由

簡単で、安全!
予約を今、支払いを後でします!
予約キャンセル料は無料
支払いの安全性が保障されます
値段が低い
代理店の値上げなく、予約のすべては通
訳者の値段でします。
予約値段の計算は割引も含みます
たくさんの選択肢
世界の172にヶ国、4228市に市に通訳者がいます
便利
支払いしやすい:VISA,MasterCard,
送金、通訳者へ直接に現金
24/7のサポート・サービス

保証された通訳者、本当のお客様の声

  • «Tank you so much Yesim! »

    Chiara, Italy (January 26, 2020)
  • «excellent»

    Frank Drayton, United Kingdom (January 24, 2020)
  • «Thanks to Monika for great work - easy and reliable in communication! We needed assistance at agricultural conference, simultaneous translation in Istanbul. She provided correct translation, everything was done in time and shown great skills - no mistakes were made, all lexicon was well prepaired to the conference. Thanks again and wish luck in all Your projects! Natalia, organizator of "Syngenta Today.Tomorrow'' conference in İstanbul, 2020 »

    Natalia, "Pegas Touristik", Turkey (January 24, 2020)
  • «Thanks to Robert for great work - easy and reliable in communication! We needed assistance at agricultural conference, simultaneous translation in Istanbul. He provided correct translation, everything was done in time and shown great skills - no mistakes were made, all lexicon was well prepaired to the conference. Thanks again and wish luck in all Your projects! Natalia, organizator of "Syngenta Today.Tomorrow'' conference in İstanbul, 2020 »

    Natalia, "Pegas Touristik", Turkey (January 24, 2020)
  • «Katia was very professional, walked in, knew exactly what to do and where to go, the protocols. She took care of everything so we didn't have to worry about a thing. Thank you for interpreting for our French wedding Katia! »

    Melody Hogan, Paris, France (January 21, 2020)
  • «Pleasure to work with.. Gave her a project that was a little out of the ordinary and she executed it quickly and professionally.»

    Jay Sullivan, Photography, Jupiter, USA (January 20, 2020)
  • «Professional translator with an high service level»

    Rudolf de, The Netherlands (January 19, 2020)
  • «It was a pleasure to work with Robert.»

    Milos Vlaisavljevic, Croatia (January 20, 2020)
  • «great job, thanks a lot! :-) »

    Mueller, Lara Marie, "Handelsblatt Media Group", Germany (January 19, 2020)
  • «👍»

    Stefano Bottari, Italia (17 gennaio 2020)
  • «Great service. Very professional!»

    Jeff, "Staple Design Studio", New York, United States (January 20, 2020)
  • «Thank you for your assist and everything. You were great»

    Rivka Behar, "servMICE", Istanbul, Turkey (January 15, 2020)
  • «ok»

    Maksim Merkuri, "LEADERFINS", Tallinn, Estonia (January 17, 2020)
  • «Très bon contact et ponctuelle , elle m'a parfaitement assisté dans mon rendez vous medical pour traduire anglais / français. Très professionnelle. Je n' hésiterai pas à faire appel à elle pour mes prochains rendez vous . »

    Ramin Valerie, France (13 janvier 2020)
  • «Ottimo lavoro svolto con puntualità e professionalità.»

    Gennaro Massa, "T.E.C.A.", Italia (17 gennaio 2020)
  • «Very helpful and accommodating, thank you for your help.»

    Cheyanne, "Colossal Sports Management", London, United Kingdom (January 24, 2020)
  • «Camila was a pleasure to work with.»

    Sebastian Marcs, "BUZZ", Sydney, Australia (January 13, 2020)
  • «Très contents de l’interprétation nous ferons de nouveau appel à Eleonora sans hésiter »

    Alexis PERDIKAS, France (9 janvier 2020)
  • «Cool!»

    Galyna Orlova, "STEP IT Academy", Bratislava, Slovakia (December 9, 2020)
  • «Good»

    Sreedharan Jeevan, Tokyo, Japan (January 8, 2020)