Perché scegliere Interpreters.travel?

Prezi per i servizi degli interpreti senza dei sovrapprezzi d’agenzia

Pagamento in linea o in contanti all’interprete

Annullamento gratuito d’ordine, garanzia del rimborso di pagamento

Prenotazione del servizio senza una procedura di registrazione

Sicurezza dei pagamenti in linea, protezione dei dati

Per saperne di più

Hong Kong, Hong Kong
Periodo scelto: dalle 10:00 alle 18:00 - di maggio 24
Interprete a Hong Kong - David Cat
David Cat

Interprete professionista a Hong Kong

(8) Istruzione (1) Profilo confermato Contatti verificati
Frequenza delle risposte: 100% Tempo di risposta: Within a few hours
Invii all’interprete una richiesta preventiva o prenoti la data e ora direttamente premendo il tasto “Prenoti” di fianco ai servizi elencati in basso.
Contatti l’interprete
Experienced freelance interpreter/translator -- U. S. / Hong Kong Official credentials: • Hong Kong Civil Service Bureau, Official Languages Division • Hong Kong Legislative Council • Hong Kong Translation Society • Registered lobbyist: U S Senate / U S House of Representatives Seasoned event host/television news anchor.
Finding the right interpreter can be a baffling process. The following is a list of DOs and DON’Ts to ease your quest. DOs Do look for official accreditation Government and authoritative accreditations give you some basic assurance that you are dealing with a legitimate and competent interpreter. Do look for personal chemistry Whatever the nature of your business is, if you need an interpreter today, chances are you will need one again later. It saves time, money and effort to work with someone on the same wavelength to avoid the frustration of dealing with an unknown personality every time. Do look for semantic flair When you speak to your counterpart, you want to convince the other party to accept your position. How your message is presented determines how it will be received. Choosing an interpreter with an appealing style gives you an additional edge. DON’Ts Don’t fall for price economy Don’t be penny wise and pound foolish. The meager savings you get by hiring a second tier interpreter may cost you your deal and image. Don’t fall for stereotypical labels Don’t follow the trend by insisting on a mere ‘native speaker.’ The average fool from any country is a native speaker. Would you let a fool represent your interest? Ask for an expert interpreter instead. Don’t fall for unrealistic specialization Don’t ask for an interpreter with extensive experience in an obscured subject. You will get an autistic geek who knows nothing else. Look for someone with all-round skills. I am an experienced Chinese-English translator and interpreter of 25 years – 19 years in the United States and 6 years in Hong Kong -- in different capacities in the public and private sectors. My professional qualifications are listed above. Thoroughly familiar with the customs and cultural nuances of the American and Chinese societies, I am able to satisfy your particular linguistic requirements to the exact detail.
Specializzazione in traduzione:
Pubblicità e PR | Cinema e televisione | Commercio (in generale) | Educazione, insegnamento e pedagogia | Gestione e amministrazione | Relazioni internazionali e organizzazioni | Giurisprudenza: contratti | Giurisprudenza: procedura giudiziaria | Massmedia, giornalismo | Scienze militari
Lingue di traduzione:
Chinese - Inglese | Inglese - Chinese
Servizi disponibili per un servizio il di maggio 24 (10:00 - 18:00): Cambi la data, ora? Costo*
per 8 ore
Ordine
Traduzione alle negoziazioni 320.0 EUR Prenoti
Traduzione alle negoziazioni 375.0 EUR Prenoti
Traduzione alle negoziazioni 469.0 EUR Prenoti
Traduzione al seminario od alla conferenza 450.0 EUR Prenoti
Traduzione all'esposizione 526.0 EUR Prenoti
Traduzione di protocolo 526.0 EUR Prenoti
Traduzione della communicazione telefonica 548.0 EUR Prenoti
Traduzione giudiziaria 478.0 EUR Prenoti
Accompagnamento delle persone private 526.0 EUR Prenoti
Traduzione alle negoziazioni 751.0 EUR Prenoti
Traduzione alla presentazione 3003.0 EUR Prenoti
Professional translation GET QUOTE
*Costo di prenotazione per la durata scelta, sconto compreso

Come Prenoti un servizion d’un interprete a Hong Kong:

- premere “Prenoti” di fronte al servizio scelto
- effettuare l’ordine mediante la carta di credito o ricevere una fattura per pagamento mediante vaglia bancario.
- ricevere la ricevuta d’ordine ed una Ricevuta contenente dei dati per Contatti l’interprete

Perché scegliere Interpreters.travel?

Prezi per i servizi degli interpreti senza dei sovrapprezzi d’agenzia

Pagamento in linea o in contanti all’interprete

Annullamento gratuito d’ordine, garanzia del rimborso di pagamento

Prenotazione del servizio senza una procedura di registrazione

Sicurezza dei pagamenti in linea, protezione dei dati

Per saperne di più