I got a master degree in African and Postcolonial studies at Cheikh Anta Diop université of Dakar. I was an interpreter in an American NGO, Mercy Ships. I was interpreting for surgoens, doctors and nurses.
I worked in thirteens interior regions in Sénégal. I was interpreting from English to French but also from English to Wolof and Serer my native language. I was working most of the time we were working from four am to seven pm. I was also assisting the nurses by taking the vital signs of the patients. At Mercy Ships I worked in two teams: the screening team and the eye department.
Specializzazione in traduzione:
Telecomunicazioni, telefonia | letteratura e critica letteraria
Lingue di traduzione:
Inglese - Francese | Francese - Inglese
Servizi disponibili per un servizio il di giugno 24 (10:00 - 18:00):
Cambi la data, ora?
*Costo di prenotazione per la durata scelta, sconto compreso
Come Prenoti un servizion d’un interprete a Dakar:
- premere “Prenoti” di fronte al servizio scelto
- effettuare l’ordine mediante la carta di credito o ricevere una fattura per pagamento mediante vaglia bancario.
- ricevere la ricevuta d’ordine ed una Ricevuta contenente dei dati per Contatti l’interprete
Perché scegliere Interpreters.travel?
Prezi per i servizi degli interpreti senza dei sovrapprezzi d’agenzia
Pagamento in linea o in contanti all’interprete
Annullamento gratuito d’ordine, garanzia del rimborso di pagamento
Prenotazione del servizio senza una procedura di registrazione
Sicurezza dei pagamenti in linea, protezione dei dati