Evangelical College of Brasília
Licenciatura, Portuguese and English Languages and Literatures (Undergraduate Teaching Degree):
dalle
2009-07-06
alle
2012-12-21
Pontifical Catholic University of
Paraná
Specialization, Professional Translation:
dalle
2023-09-02
alle
2024-12-14
ECPE C2 Proficiency in English
University of Michigan:
dalle
2013-07-07
alle
2026-03-14
Interpret2b
Conference Interpreting Program:
dalle
2025-03-04
alle
2026-03-14
Conference interpreter and translator working in the Portuguese (BR) and English language pair. Experience in areas such as politics, climate action, Indigenous and civil rights, social justice, academia, the arts, trade and negotiations, high-level meetings and more. Available for travelling.
I am a professional conference interpreter and translator based in Brasília, Brazil, with a degree in Professional Translation from the Pontificial Catholic University of Paraná and currently enrolled in the Conference Interpreting program at Interpret2B. I work in simultaneous, consecutive, liaison, and remote interpreting, delivering clear, accurate, and culturally attuned communication.
My experience includes assignments in politics, climate action, Indigenous and civil rights, social justice, academia, the arts, trade, and negotiations. Notable events include the Indigenous Women’s March (2023, 2025), Acampamento Terra Livre (2025), where I accompanied the Multimedia Anthropology Lab team from University College London, as well as COP 28 (2023) and COP 30 (2025), both remotely.
I strive for linguistic precision combined with natural, culturally appropriate delivery, ensuring clarity, professionalism, and cultural sensitivity. Having worked extensively in multilingual and multicultural environments, I am comfortable navigating complex institutional, diplomatic, and community-based contexts.
In addition to conference and institutional assignments, I am passionate about Brasília’s cultural heritage, architecture, and history. I enjoy supporting visiting delegations, researchers, and cultural travelers who seek not only language mediation, but also contextual understanding of the city and its symbolic and political significance.
I am available for assignments in Brasília and throughout Brazil, and I am open to national and international travel.
Specializzazione in traduzione:
Arte, artigianato, pittura | Cinema e televisione | Educazione, insegnamento e pedagogia | Argomenti di conversazione generale | Gestione e amministrazione | Linguistica | Musica e teatro | Stato, politica | Turismo e viaggi | Commercio (in generale)
Lingue di traduzione:
Inglese - Portoghese | Portoghese - Inglese
Servizi disponibili per un servizio il di maggio 5 (10:00 - 18:00):
Cambi la data, ora?
*Costo di prenotazione per la durata scelta, sconto compreso
Come Prenoti un servizion d’un interprete a Belo Horizonte:
- premere “Prenoti” di fronte al servizio scelto
- effettuare l’ordine mediante la carta di credito o ricevere una fattura per pagamento mediante vaglia bancario.
- ricevere la ricevuta d’ordine ed una Ricevuta contenente dei dati per Contatti l’interprete
Perché scegliere Interpreters.travel?
Prezi per i servizi degli interpreti senza dei sovrapprezzi d’agenzia
Pagamento in linea o in contanti all’interprete
Annullamento gratuito d’ordine, garanzia del rimborso di pagamento
Prenotazione del servizio senza una procedura di registrazione
Sicurezza dei pagamenti in linea, protezione dei dati