Perché scegliere Interpreters.travel?

Prezi per i servizi degli interpreti senza dei sovrapprezzi d’agenzia

Pagamento in linea o in contanti all’interprete

Annullamento gratuito d’ordine, garanzia del rimborso di pagamento

Prenotazione del servizio senza una procedura di registrazione

Sicurezza dei pagamenti in linea, protezione dei dati

Per saperne di più

Belgio, Bruxelles
Periodo scelto: dalle 10:00 alle 18:00 - di maggio 6
Interprete a Bruxelles - Lena
Lena

Interprete professionista a Bruxelles

(7) Istruzione (2) Contatti verificati
Frequenza delle risposte: 78% Tempo di risposta: Entro un’ora
Invii all’interprete una richiesta preventiva o prenoti la data e ora direttamente premendo il tasto “Prenoti” di fianco ai servizi elencati in basso.
Contatti l’interprete
I have a lot of experience in journalism due working for television programs, translating on television, translations in Englisch, Dutch en Russian and working with journalists themselves in general. (Psychics with Derek Ogivilie, and several other Russian tv programs). I also wrote a digital guide about Amsterdam.
Work experiences 1997- now tour operator and self employee, guide BeNeLux and Germany, translator Russian, Dutch and English 2006-2007: Rijksmuseum in Amsterdam – employee Dynamic Archive Selection and digitalization of post and documents, control of the digital archive and handing out information from the archive. 2003-2004: Rijksmuseum of Amsterdam – volunteer on section Post and archive Archive. Organizing documents from old expositions and newspaper articles 2003-2006 People University of Amsterdam, Russian arthistory and literature teacher. 1994-2000: The museum of Peter the Great in Zaandam – hostess, museum guide, Researching and organizing archives. PR. 1997: AMERICAN BOOK CENTER in Amsterdam – project leader and advisor (specialist Russia) – selection of books for the Russian market. 1994-1995: Associated press services - GEASSOCIEERDE PERSDIENSTEN (GPD) section Moscow Collecting and finding information due computer systems, newspapers, radio’s and interviews. 1994-1995: INSTITUUT VOOR INTERNATIONALE SOCIALE GESCIEDENIS Amsterdam Coordinator Dutch Russian archives project 1988-1991 Oral History archive of Moscow University of Humanitarian Science – organization of archive of interviews Education 1993-1997: Slavonic languages and literature – University of Amsterdam Dutch language level 4B – University of Amsterdam 1985-1991: HISTORICAL ARCHIVE SCIENCE – University of Moscow
Specializzazione in traduzione:
Agricoltura | Architettura, progettazione degli interni | Cinema e televisione | Educazione, insegnamento e pedagogia | Storia
Lingue di traduzione:
Inglese - Olandese | Olandese - Inglese | Inglese - Russo | Russo - Inglese | Olandese - Russo | Russo - Olandese
Servizi disponibili per un servizio il di maggio 6 (10:00 - 18:00): Cambi la data, ora? Costo*
per 8 ore
Ordine
Traduzione all'esposizione 300.0 EUR Prenoti
Accompagnamento delle delegazioni 320.0 EUR Prenoti
Traduzione alle negoziazioni 400.0 EUR Prenoti
Professional translation GET QUOTE
*Costo di prenotazione per la durata scelta, sconto compreso

Come Prenoti un servizion d’un interprete a Bruxelles:

- premere “Prenoti” di fronte al servizio scelto
- effettuare l’ordine mediante la carta di credito o ricevere una fattura per pagamento mediante vaglia bancario.
- ricevere la ricevuta d’ordine ed una Ricevuta contenente dei dati per Contatti l’interprete

Perché scegliere Interpreters.travel?

Prezi per i servizi degli interpreti senza dei sovrapprezzi d’agenzia

Pagamento in linea o in contanti all’interprete

Annullamento gratuito d’ordine, garanzia del rimborso di pagamento

Prenotazione del servizio senza una procedura di registrazione

Sicurezza dei pagamenti in linea, protezione dei dati

Per saperne di più