The Colombo Americano Institute, Diploma :
dalle
1992-02-01
alle
1993-08-05
The National University of Colombia, Degree:
dalle
2002-02-04
alle
2006-09-29
International Student Services Org. TESOL – Teaching English as a Foreign Language – :
dalle
2008-11-18
alle
2008-12-18
Basic Interpretation Skills – ALAS – Linguistic Advisors – Certificate :
dalle
2011-06-13
alle
2011-06-24
Drafting Contracts and other legal documents in English – The Andes University – Diploma :
dalle
2011-04-30
alle
2011-08-27
EDITING, CORRECTING AND WRITING GENERAL, LITERARY AND SCIENTIFIC TEXTS. Levels I and II. The National University of Colombia – Diploma:
dalle
2013-04-20
alle
2013-06-08
English For Media Literacy – Pennsylvania University – Diploma :
dalle
2020-07-01
alle
2020-07-30
Improvement for Interpreters – International Association of Interpreters – AIIC – Certificate:
dalle
2023-05-22
alle
2023-05-26
Centro Colombo Americano – Bogota Colombia – Level C1 English – Certificate:
dalle
2022-03-01
alle
2022-05-30
Simultaneous interpretation for conventions, seminars and / or courses in Colombia.
Sometimes I’ve had the opportunity to be simultaneous interpreter in other countries due to my affordable prices, Argentina, Mexico and USA.
I can also supply the necessary equipment for simultaneous translation at an additional negotiable fee
Professional private freelance interpreter working in Spanish – English – Spanish and translation of documents and contracts in the city Bogota and other cities of Colombia.
Qualified and licensed interpreter for official purposes such as legal proceedings in airports, courts, trials, marriages, etc.
BA degree as an English and Linguist form the National University of Colombia.
Member of the Colombian Association of Official Interpreters and Translators – ANATI-O –
Regular in taking part in seminars and congresses as related to the Interpretation and / or Translation fields. I provide interpretation services for ALL or most of the business meetings, seminars, presentations, product launches, universities, institutes, etc.
Moreover, I provide services for public and private institutions such as ministries, companies, hospitals, universities, NGO’s, and other governmental entities.
Specializzazione in traduzione:
Tecnica: domestica | Giurisprudenza (in generale) | Giurisprudenza: imposte e dogana | Immissione in commercio, ricerche di mercato | Metalmeccanica | Medicina: sanità pubblica | Energia ed efficienza energetica | Contabilizzazione
Lingue di traduzione:
Inglese - Spagnolo | Spagnolo - Inglese
Servizi disponibili per un servizio il di settembre 5 (10:00 - 18:00):
Cambi la data, ora?
*Costo di prenotazione per la durata scelta, sconto compreso
Come Prenoti un servizion d’un interprete a Medellín:
- premere “Prenoti” di fronte al servizio scelto
- effettuare l’ordine mediante la carta di credito o ricevere una fattura per pagamento mediante vaglia bancario.
- ricevere la ricevuta d’ordine ed una Ricevuta contenente dei dati per Contatti l’interprete
Perché scegliere Interpreters.travel?
Prezi per i servizi degli interpreti senza dei sovrapprezzi d’agenzia
Pagamento in linea o in contanti all’interprete
Annullamento gratuito d’ordine, garanzia del rimborso di pagamento
Prenotazione del servizio senza una procedura di registrazione
Sicurezza dei pagamenti in linea, protezione dei dati