I was an Enlgish instructor in University in Korea.
Rater of graduation test for English in University
Had own segement for live radio show in English radio station
Reporter, writer at radio stadtion
Giving lectures in companies to executives
- EU-Commision events for translator
Spontaneous interpreting at the forum of EU-KOR Policy (Organized by Hanns Seidel Stiftung)
- Spontaneous interpreting at the conference of North Korean Migrant workers’ Human right
(EU Commission)
- Korea local specialization corporative council:
Strengthen ties among Independent Corporation of local specific centers
- Building up network for joint application of approach research equipment in the texttile industry (paper work)
- Introduction to Platform Foundation Project based on Technology Development Support
- CertiPUT paper work (ETC Europe)
- EC-OECD Labor market policies through the use of linked administrative data
Specializzazione in traduzione:
Stato, politica
Lingue di traduzione:
Inglese - Coreano | Coreano - Inglese
Servizi disponibili per un servizio il d’agosto 19 (10:00 - 18:00):
Cambi la data, ora?
*Costo di prenotazione per la durata scelta, sconto compreso
Come Prenoti un servizion d’un interprete a Bruxelles:
- premere “Prenoti” di fronte al servizio scelto
- effettuare l’ordine mediante la carta di credito o ricevere una fattura per pagamento mediante vaglia bancario.
- ricevere la ricevuta d’ordine ed una Ricevuta contenente dei dati per Contatti l’interprete
Perché scegliere Interpreters.travel?
Prezi per i servizi degli interpreti senza dei sovrapprezzi d’agenzia
Pagamento in linea o in contanti all’interprete
Annullamento gratuito d’ordine, garanzia del rimborso di pagamento
Prenotazione del servizio senza una procedura di registrazione
Sicurezza dei pagamenti in linea, protezione dei dati