Внештатный переводчик в Пекине, работающий с
русско-китайским синхронным переводом.
Здравствуйте! Меня зовут Ян Иван. Магистр в сфере перевода (MTI, Master of Translation and Interpreting), лицензированный переводчик, член Всекитайской ассоциации переводчиков (TAC) и Международной федерации переводчиков (FIT).
Изучение русского языка началось еще в средней школе, в 1995 г. Профессионально начал заниматься переводами с 2004 года. За 14 лет работы работал в таких компаниях как «Ангстрем», «РУСАЛ» и РИА Новости (ныне - МИА Россия Сегодня). Также занимался переводом документального фильма «Китайская мечта. Путь возрождения», переводил интервью Президента РФ для Медиа корпорации Китая.
Неоднократно оказывал синхронный перевод на мероприятиях с участиями высоких должностных лиц Китая и России.
С уважение Иван Ян.
Specializzazione in traduzione:
Pubblicità e PR | Cinema e televisione | Commercio (in generale) | Tecnica e tecnologia (in generale) | Relazioni internazionali e organizzazioni | Massmedia, giornalismo
Lingue di traduzione:
Russo - Chinese | Chinese - Russo
Servizi disponibili per un servizio il di luglio 8 (10:00 - 18:00):
Cambi la data, ora?
*Costo di prenotazione per la durata scelta, sconto compreso
Come Prenoti un servizion d’un interprete a Pechino:
- premere “Prenoti” di fronte al servizio scelto
- effettuare l’ordine mediante la carta di credito o ricevere una fattura per pagamento mediante vaglia bancario.
- ricevere la ricevuta d’ordine ed una Ricevuta contenente dei dati per Contatti l’interprete
Perché scegliere Interpreters.travel?
Prezi per i servizi degli interpreti senza dei sovrapprezzi d’agenzia
Pagamento in linea o in contanti all’interprete
Annullamento gratuito d’ordine, garanzia del rimborso di pagamento
Prenotazione del servizio senza una procedura di registrazione
Sicurezza dei pagamenti in linea, protezione dei dati