School of Translation and Interpretation, University of Geneva, Switzerland
German, English and Russian into French
Licence de traduction:
de
1997-09-15
à
2003-03-25
Instituto Cervantes, Spanish level C1:
de
2013-09-09
à
2014-06-16
Envoyez à l’interprète une enquête préliminaire ou réservez immédiatement la date et l'heure sélectionnées en utilisant le bouton " Commander " en fonction des services suivants.
Professionnelle plurilingue polyvalente et motivée, possédant une expertise en traduction et en interprétation. Тombreuses compétences et connaissances approfondies. Je fais preuve de dévouement et de détermination dans toutes mes tâches et accorde une attention particulière aux détails afin d'obtenir des résultats optimaux.
Je travaille comme traductrice et interprète depuis plus de 20 ans, mais les langues sont ma passion depuis mon enfance, que j'ai passée dans une famille multilingue et multiculturelle.
J'ai décidé de devenir traductrice pendant ma première année de collège et je n’ai jamais perdu mon enthousiasme pour ce métier depuis.
Au fil des ans, j'ai travaillé dans différents pays (Suisse, Chine, France, Espagne, Portugal, Pays-Bas), et ce métier m'a permis de rencontrer des personnes très intéressantes et d'apprendre des choses auxquelles je n'aurais jamais été confrontée si je n'avais pas été traductrice ou interprète, par exemple dans l'industrie automobile, l'industrie ferroviaire, la police, l'industrie du luxe, etc.
Au fil du temps, j'ai également acquis de nouvelles compétences, telles que le sous-titrage et la transcription.
Mon amour des langues et de la précision fait de moi une traductrice très rigoureuse, toujours disposée à approfondir mes recherches sur le sujet de la traduction ainsi que sur l'usage de la langue, sa grammaire, l'orthographe, etc. Pour moi, la communication est l'une des compétences les plus importantes dans la vie, car elle contribue à entretenir de bonnes relations et à éviter les malentendus et leurs tristes conséquences.
Spécialisation d’interprétation :
Construction d'automobiles | Génie civil, | Formation, apprentissage et pédagogie | Les sujets de conversation générale | Gestion et management | Production industrielle | Jurisprudence : contrats | Marketing, étude de marché | Industrie textile | constructions mécaniques
Combinaison linguistique :
Portugais - Français | Français - Portugais | Chinois - Français | Français - Chinois | Russe - Français | Français - Russe | Allemand - Français | Français - Allemand | Anglais - Français | Français - Anglais
*Le coût de la commande pendant la période choisie, en tenant compte des réductions
Comment réserver le service d’un interprète à Lyon:
- cliquez sur " Réserver " à côté du service sélectionné
- payer votre commande par carte de crédit ou recevoir une facture pour le paiement par virement bancaire. Vous pouvez également choisir l'option de paiement au comptant directement à l’interprète.
- recevoir une confirmation de commande et le Coupon avec les coordonnées de l’interprète
Pourquoi interpreters.travel :
Prix des interprètes sans marges d'agence
Paiement en ligne ou au comptant à l’interprète
Annulation gratuite, garanties de remboursement du paiement
Réservation de services sans inscription
Possibilité de réservation au nom d’une société
Sécurité des paiements en ligne, protection des données