Menu
Japon, Kōbe
Période sélectionnée : de 10:00 à 18:00 - 17 mai
Naoko
Interprète professionnel à Kōbe
Envoyez à l’interprète une enquête préliminaire ou réservez immédiatement la date et l'heure sélectionnées en utilisant le bouton " Commander " en fonction des services suivants.
Educator, Performing artist, Interpreter/translator. 20 years of experience working in the US, Japan, and Europe in the arts and education. Specialty: art, travel, body/medicine, education. Past works includes IBM, East-West center at University of Hawaii, artist tours, business meetings and seminars. English-Japanese, Japanese-English.
I am a professional interpreter/translator/educator, working with English-Japanese and Japanese-English interpretation and translation in Kobe,Osaka, and Kyoto, Japan. My background spans from linguistics, literature, performing arts, to somatic and nutrition education. I have a B.A. and a M.A. degrees in Japanese literature from Kwansei Gakuin University, Japan, as well as a M.F.A . in Dance and Theatre from the University of Hawai’i. I have also completed the course work of Japanese linguistics program in the department of East Asian languages and Literatures at the same university. I am a bilingual adept at two languages in speaking, listening, writing, and reading. In my 30 years of living in the US, I worked professionally in the field of performing arts and education. My work included teaching at academic institutions as well as running a theatre company, connecting with and corresponding to Japanese and English speakers. During that time, I served different interpretation/translation needs at various places such as business translation (IBM), bilingual tour guide (Honolulu Bishop Museum) and festival (Singapore Performing Arts Festival) , and artists’ workshops (Traditional Indian dance at Dance Hakushu Festival, Kanze Noh performance at Towson University), and educational public speaking occasions (YMCA returnees speech contest). I can provide interpretation and translation services for performing arts, tours, academic and business meetings, seminars, events, exhibits, festivals, and conferences. Coming from artistic background, I find my language expression nuanced and detailed. It is my hope to serve many people’s needs in Japan with my bilingual interpretation/translation skills.
Coming from artistic background, I find my language expression nuanced and detailed. It is my hope to serve as many people’s needs as possible with my bilingual interpretation/translation skills.
Spécialisation d’interprétation :
Formation, apprentissage et pédagogie | Art, métiers, peintures
Combinaison linguistique :
Anglais - Japonais | Japonais - Anglais
Services disponibles pour commander 17 mai (10:00 - 18:00): Changer la date ou l'heure? |
Coût*
pour 8 heures |
Commande |
Traduction d'appel téléphonique
Annulation gratuite
Réduction
-13
%
|
263.0 EUR Réserver | |
Interprétariat durant un séminaire ou une conférence
Annulation gratuite
Réduction
-11
%
|
300.0 EUR Réserver | |
Interprétariat lors d’une exposition
Services supplémentaires
Annulation gratuite
Réduction
-10
%
|
338.0 EUR Réserver | |
Accompagnement des particuliers
Annulation gratuite
Réduction
-31
%
|
338.0 EUR Réserver | |
Interprétations lors des excursions, services de guide
Services supplémentaires
Annulation gratuite
Réduction
-8
%
|
450.0 EUR Réserver | |
Traduction des entretiens
Services supplémentaires
Annulation gratuite
Réduction
-7
%
|
526.0 EUR Réserver | |
Professional translation | GET QUOTE |
*Le coût de la commande pendant la période choisie, en tenant compte des réductions
Comment réserver le service d’un interprète à Kōbe:
- cliquez sur " Réserver " à côté du service sélectionné- payer votre commande par carte de crédit ou recevoir une facture pour le paiement par virement bancaire. Vous pouvez également choisir l'option de paiement au comptant directement à l’interprète.
- recevoir une confirmation de commande et le Coupon avec les coordonnées de l’interprète