Монтерейский институт международных отношений, Калифорния, США. Переводчик-синхронист, степень магистра:
de
1996-09-01
à
1998-06-01
BA, Linguistics and Philology (English, French), summa cum laude
Tyumen State University, Tyumen, Russia:
de
1989-09-01
à
1994-07-01
Executive MBA, (UAMS Antwerp - IBS Moscow), with distinction,
University Antwerp Management School, Universiteit Antwerpen, Belgium:
de
2008-09-01
à
2010-07-01
Fréquence des réponses:
100%
Durée de réponse:
Pendant la journée
Envoyez à l’interprète une enquête préliminaire ou réservez immédiatement la date et l'heure sélectionnées en utilisant le bouton " Commander " en fonction des services suivants.
Over 25 years of proven track record providing high quality professional Russian-English consecutive and
simultaneous interpretation, translation, editing, and voice-over experience in a variety of technical
disciplines. Extensive experience in managing translation and interpretation projects.
Excellent business
relationship with a wide network of professional language providers. Over 20 years of cross-cultural
management consulting.
Language pair: A- Russian (native), B-English (near native)
Areas of expertise include:
An experienced consultant with over 20 years of experience in cross-cultural management and intercultural
communication, certified Lewis Communications trainer and Cross-Culture Licensed Partner. Her training services,
executive coaching to individuals and companies focus on cross-cultural integration, diverse teams and effective
leadership, expatriate adjustment, and intercultural communication.
Spécialisation d’interprétation :
Construction d'automobiles | Formation, apprentissage et pédagogie | Commerce électronique | Gestion et management | Relations internationales et les organisations | Astronomie et Espace
*Le coût de la commande pendant la période choisie, en tenant compte des réductions
Comment réserver le service d’un interprète à Houston:
- cliquez sur " Réserver " à côté du service sélectionné
- payer votre commande par carte de crédit ou recevoir une facture pour le paiement par virement bancaire. Vous pouvez également choisir l'option de paiement au comptant directement à l’interprète.
- recevoir une confirmation de commande et le Coupon avec les coordonnées de l’interprète
Pourquoi interpreters.travel :
Prix des interprètes sans marges d'agence
Paiement en ligne ou au comptant à l’interprète
Annulation gratuite, garanties de remboursement du paiement
Réservation de services sans inscription
Possibilité de réservation au nom d’une société
Sécurité des paiements en ligne, protection des données