Fréquence des réponses:
66%
Durée de réponse:
Durant quelques heures
Envoyez à l’interprète une enquête préliminaire ou réservez immédiatement la date et l'heure sélectionnées en utilisant le bouton " Commander " en fonction des services suivants.
20 летний опыт работы устным и письменным переводчиком в России и Бельгии.
Присяжный переводчик при Суде Первой Инстанции города Брюсселя (французский и русский языки).
Обеспечиваю перевод деловых встреч и переговоров и др. по тематикам: права, коммерции, градостроительства, пищевой промышленности, энергетики, медицины и т.д.
Являюсь профессиональным устным и письменным переводчиком с опытом работы в России и Бельгии более 20 лет.
Имею статус присяжного переводчика при Суде Первой Инстанции города Брюсселя (французский и русский языки).
Обеспечиваю устный перевод с французского на русский и обратный перевод на французский язык на деловых встречах, корпоративных переговорах, презентациях, выставках по различным тематикам: в области права, коммерции, градостроительства, пищевой промышленности, энергетики и т.д. Неоднократно работала для Министерства Столичного Брюссельского Региона в рамках договора с правительством Москвы.
Осуществляю языковое сопровождение краткосрочных и долгосрочных проектов между российскими и бельгийскими (европейскими) компаниями: устный перевод встреч и переговоров, перевод корреспонденции, документации, редакция, перевод и графическое оформление и издание брошюр и информационно-рекламных материалов, связь между партнерами, организация встреч. Например, в области энергетики Брюссель-Москва, в области производства деревянных дверей Брюссель-Новгород, организация турнэ солистов оперы Брюссель-Москва, проведение семинаров в Брюсселе для руководящего состава российских предприятий.
Регулярно предоставляю услуги устного и письменного перевода лицам, приезжающим на медицинские консультации.
Spécialisation d’interprétation :
Publicité et PR | Secteur agricole et économie rurale | Architecture, design d'intérieur | Art culinaire et industrie alimentaire | Cosmétologie, parfumerie, mode | Protection de l'environnement et écologie | Gestion et management | Production industrielle | Relations internationales et les organisations | Médecine ( en général ) | Commerce ( en général )
*Le coût de la commande pendant la période choisie, en tenant compte des réductions
Comment réserver le service d’un interprète à Liège:
- cliquez sur " Réserver " à côté du service sélectionné
- payer votre commande par carte de crédit ou recevoir une facture pour le paiement par virement bancaire. Vous pouvez également choisir l'option de paiement au comptant directement à l’interprète.
- recevoir une confirmation de commande et le Coupon avec les coordonnées de l’interprète
Pourquoi interpreters.travel :
Prix des interprètes sans marges d'agence
Paiement en ligne ou au comptant à l’interprète
Annulation gratuite, garanties de remboursement du paiement
Réservation de services sans inscription
Possibilité de réservation au nom d’une société
Sécurité des paiements en ligne, protection des données