At the moment, I regularly work in 2 languages for any type of interpreting (simultaneous/adhoc/consecutive): French/English but I am also fluent in Russian which I use for liaison work (Japanese or Spanish would only be useful now for trade fairs as a hostess...).
Interprète de très haut niveau pour vos rendez-vous d'affaires avec des personnes russophones ou anglophones. Bilingue français-russe, je suis diplômé de l'Institut Supérieur des Traducteurs et Interprètes de Bruxelles avec grande distinction.
Bonjour,
Je suis une interprète enthousiaste avec beaucoup d'experience basée en Europe et mobile. N'hesitez pas a me contacter pour plus d'informations.
A bientôt!
Diplôme de maîtrise en interprétation de conférence, +5 ans d'expérience et plus de 4.000 heures d'interprétation à distance/au téléphone (OPI) et d'interprétation vidéo à distance (VRI) dans divers domaines (soins de santé, juridique, réunions d'affaires, tourisme, social, travail...