At the moment, I regularly work in 2 languages for any type of interpreting (simultaneous/adhoc/consecutive): French/English but I am also fluent in Russian which I use for liaison work (Japanese or Spanish would only be useful now for trade fairs as a hostess...).
Expert in simultaneous and consecutive interpretation for your high-level and business meetings in various European countries. Graduated from the Institute of translators and interpreters, Brussels (Master). Perfect mastery of Russian, French and English.
Experienced and enthusiastic Interpreter, Guide and French Tutor currently based in Europe and willing to travel world wide for all sort of assignment.
MA Degree in Conference Interpreting, +5 years experience and more than 4.000 hours of remote/over the phone interpreting (OPI) and Video Remote Interpreting (VRI) in various fields (Health-Care, Legal, Business meetings, tourism, social, work-related, as well as for international health crisis meetings etc.
More than 3 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in
Moscow. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business
correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the
personal assistant (assistant).