Fréquence des réponses:
100%
Durée de réponse:
Moins d’une heure
Envoyez à l’interprète une enquête préliminaire ou réservez immédiatement la date et l'heure sélectionnées en utilisant le bouton " Commander " en fonction des services suivants.
10-летний опыт в технических переводах, 16 -летний опыт частной практики в сопровождении групп, делегаций, устный и письменный перевод, частные уроки. Люблю технические переводы, касающиеся производства керамики и устройства различного оборудования. Готова к путешествиям, интересным переводам, очень рада встречам с интересными людьми.
Родилась в Украине. Окончила физико-математический факультет педагогического университета в Украине. Второе высшее образование по специальности "учитель итальянского языка" получила в Минском педагогическом университете. Имею опыт работы как преподавателя итальянского языка, так и переводчика в технической, деловой, туристической сфере. Сопровождала группы в качестве переводчика -гида в Италию. Работала переводчиком на производстве, специалистом по ВЭД, зам начальника отдела закупок в ОАО "Керамин", Минск. Работала переводчиком для Mark Formelle, Минск, на производстве детских игрушек в г. Жлобин, сопровождала итальянских поставщиков оборудования на GEFEST, Брест, участвовала в тендерах в качестве переводчика, а также как специалист по ВЭД, менеджер по продажам и др. Сотрудничала с Pelizzari S.r.l., IMTT и др. Занимаюсь переводами технических справочников, руководств по эксплуатации оборудования, инструкций. Сейчас проживаю в Минске, замужем, двое детей. Люблю путешествовать, общаться с интересными людьми, читать книги. Обожаю собак, спорт, красивую музыку.
Spécialisation d’interprétation :
Chimie et technologies chimiques | Technique de la construction | Logistique | Technique et technologies ( en général )
*Le coût de la commande pendant la période choisie, en tenant compte des réductions
Comment réserver le service d’un interprète à Minsk:
- cliquez sur " Réserver " à côté du service sélectionné
- payer votre commande par carte de crédit ou recevoir une facture pour le paiement par virement bancaire. Vous pouvez également choisir l'option de paiement au comptant directement à l’interprète.
- recevoir une confirmation de commande et le Coupon avec les coordonnées de l’interprète
Pourquoi interpreters.travel :
Prix des interprètes sans marges d'agence
Paiement en ligne ou au comptant à l’interprète
Annulation gratuite, garanties de remboursement du paiement
Réservation de services sans inscription
Possibilité de réservation au nom d’une société
Sécurité des paiements en ligne, protection des données