Pourquoi interpreters.travel :

Prix des interprètes sans marges d'agence

Paiement en ligne ou au comptant à l’interprète

Annulation gratuite, garanties de remboursement du paiement

Réservation de services sans inscription

Possibilité de réservation au nom d’une société

Sécurité des paiements en ligne, protection des données

Savoir plus

Japon, Tokyo
Période sélectionnée : de 10:00 à 18:00 - 1 septembre
Interprète à Tokyo - Masaki
Masaki

Interprète professionnel à Tokyo

(3) Instruction (3) Profil confirmé Contacts vérifiés
Fréquence des réponses: 65% Durée de réponse: Moins d’une heure
Envoyez à l’interprète une enquête préliminaire ou réservez immédiatement la date et l'heure sélectionnées en utilisant le bouton " Commander " en fonction des services suivants.
CONTACTER L’INTERPRETE
Japanese freelance consecutive interpreter and translator based in Tokyo. TOEIC score of 980. Speak fluent English and Japanese. I am a UK licensed Architect with more than 15-years’ experience in design & construction and thus have considerable experience of interpretation in this field. I strive to form a strong business partnership.
I studied and worked in New York & London until the age of 29 and worked in Tokyo for a prestigious architectural firm in Tokyo until 2017. Graduated from University College London with distinction and currently teach part-time at Tokyo University. As well as Interpretation, I also provide translation services mainly from Japanese to English in various fields. The media ranges from books, magazines, brochures, websites, business emails etc. Architect / Interpreter since 2007. Having considerable experience dealing with Japanese and international businesses, I can cater for a wide range of occasions such as conference calls, business presentations, business meetings including negotiations, workshops, interviews, fairs & exhibitions etc Previous interpretation & presentations are as follows: Kengo Kuma x Ronan & Erwan Bouroullec Talk Event (Tokyo – Daikanyama Tsutaya), Kengo Kuma & Associates (25 presentations internationally – Italy, France, UK, Japan, China etc), Clients include Victoria & Albert Museum (UK), Scuderia Ferrari (Italy), Percassi Group (Italy), NGK / NGK Technologies (US/Japan), Langham Hotels (HK), Great Eagle Holdings (HK), The Wharf Holdings Limited (HK), Hakuhodo Products (Japan), Jones Lang LaSalle Ltd (US/Japan), CBRE (Japan), Arup (UK/Japan/Germany), Buro Happold (UK), Kume Sekkei (Japan), KIKO Milano (Italy), Aigle (France), Kyodo Kensetsu (Japan), Ray Corporations (Japan), Place Media (Japan), Hive (Japan), Design Eight (Japan), And Person (Japan) I can operate beyond Tokyo if travel expenses are covered. Please feel free to contact me to check my availability and looking forward to becoming a valuable member of your team. Thank you
Spécialisation d’interprétation :
Art, métiers, peintures | Génie civil, | Biens immeubles et développement | Architecture, design d'intérieur
Combinaison linguistique :
Anglais - Japonais | Japonais - Anglais
Services disponibles pour commander 1 septembre (10:00 - 18:00): Changer la date ou l'heure? Coût*
pour 8 heures
Commande
Interprétariat pendant des négociations 578.0 EUR Réserver
Professional translation GET QUOTE
*Le coût de la commande pendant la période choisie, en tenant compte des réductions

Comment réserver le service d’un interprète à Tokyo:

- cliquez sur " Réserver " à côté du service sélectionné
- payer votre commande par carte de crédit ou recevoir une facture pour le paiement par virement bancaire. Vous pouvez également choisir l'option de paiement au comptant directement à l’interprète.
- recevoir une confirmation de commande et le Coupon avec les coordonnées de l’interprète

Pourquoi interpreters.travel :

Prix des interprètes sans marges d'agence

Paiement en ligne ou au comptant à l’interprète

Annulation gratuite, garanties de remboursement du paiement

Réservation de services sans inscription

Possibilité de réservation au nom d’une société

Sécurité des paiements en ligne, protection des données

Savoir plus