Казахский государственный университет мировых языков – факультет английского языка.
А также многочисленные стажировки за рубежом.
:
de
1993-09-01
à
1997-06-30
Fréquence des réponses:
100%
Durée de réponse:
Pendant la journée
Envoyez à l’interprète une enquête préliminaire ou réservez immédiatement la date et l'heure sélectionnées en utilisant le bouton " Commander " en fonction des services suivants.
More than 5 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in
Kaliningrad. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business
correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the
personal assistant (assistant).
Имею обширный опыт по письменным переводам. Представляю краткий перечень регулярно выполняемых работ: бизнес-планы, отчёты, аудиты годовых отчетов, торговые договора, кредитные соглашения, уставы, учредительные документы, доверенности, протоколы, тайм чартер партии, коносаменты, кредит ноты, счета фактуры, иски, апеллирования и возражения против решений суда, инструкции по эксплуатации оборудования, технические руководства, рекламные буклеты, справочные проспекты, презентации, научно-популярные и художественные статьи, web-сайты, а также
Парижский меморандум положений государственной портовой инспекции
Проект мирового сервисного университета Канады
Корреспонденция между министерством транспорта России и следственными органами США
Письма циркуляры от международной ассоциации взаимного страхования, Северная Англия, Лондон, от Гарис и Диксон Иншуаренс Брокерс Лтд., Лондон
Например, моя переводческая работа, под названием «Учебное руководство клуба «Западная Англия» состояла из 6185 слов, этот материал предназначен для судовладельцев и фрахтователей и сообщает о юридической ответственности в случае аварии, повреждении груза, собственности, травм персонала и т.д.
Другой наиболее интересной работой с профессиональной точки зрения была - Контрразведывательный допрос ЦРУ (KUBARK CounterIntelligence interrogation) на 136 стр.
Spécialisation d’interprétation :
Aviation et Astronautique | Jurisprudence ( en général ) | Médecine ( en général ) | Technique et technologies ( en général )
*Le coût de la commande pendant la période choisie, en tenant compte des réductions
Comment réserver le service d’un interprète à Kaliningrad:
- cliquez sur " Réserver " à côté du service sélectionné
- payer votre commande par carte de crédit ou recevoir une facture pour le paiement par virement bancaire. Vous pouvez également choisir l'option de paiement au comptant directement à l’interprète.
- recevoir une confirmation de commande et le Coupon avec les coordonnées de l’interprète
Pourquoi interpreters.travel :
Prix des interprètes sans marges d'agence
Paiement en ligne ou au comptant à l’interprète
Annulation gratuite, garanties de remboursement du paiement
Réservation de services sans inscription
Possibilité de réservation au nom d’une société
Sécurité des paiements en ligne, protection des données