МГУ им.М.В.Ломоносова, Институт стран Азии и Африки, отделение японской филологии. Квалификация: бакалавр. Специальность: языки и литературы стран Азии и Африки:
de
2004-09-01
a
2008-06-15
2008 - 2009 Университет Токай (Япония). Языковая стажировка:
de
2008-09-01
a
2009-08-31
МГУ им.М.В.Ломоносова, Институт стран Азии и Африки, отделение японской филологии. Квалификация: магистр. Специальность: литература стран Азии и Африки
:
de
2009-09-01
a
2011-05-30
Университет Токай (Япония), факультет гуманитарного образования, отделение окружающей среды. Исследователь
:
de
2010-04-01
a
2010-09-01
Professional interpreter and translator, working with Japanese, English and Russian. I have considerable experience in the medical field and various spheres.
Licensed guide interpreter (Russian, English) with deep knowledge of Japanese culture.
Professional interpreter and translator, working with Japanese, English and Russian. I have considerable experience in the medical field and various spheres.
Licensed guide interpreter (Russian, English) with deep knowledge of Japanese culture.
La especialización de la interpretación:
Construcción, Maquinaria de construcción | Ecología y Medio Ambiente | Forestry, woodworking | Medicina: Farmacia | Hostelería y Turismo | Medicina: (en general)
*El precio del encargo por el tiempo seleccionado, con los descuentos
Como reservar a un intérprete en Tokio:
- Pulsar "Encargar", que está enfrente del servicio seleccionado
- Realizar su encargo con tarjeta crédito, o recibir una factura del pago por transferencia bancaria. También Usted puede elegir a pagar en efectivo al intérprete.
- Recibir una confirmación del encargo y los datos del intérprete para ponerse en contacto
Porqué el interpreters.travel:
Los precios de los intérpretes sin sobretasas de las agencias
El pago en línea o en efectivo al intérprete
Cancelación gratuita, garantías de reembolso de los pagos
Hacer encargo sin registrarse
Posibilidad de hacer encargo para la empresa
Seguridad de los pagos en línea, protección de los datos