18 летний опыт работы в крупных международный проектах российских предприятий в Бразилии, и практики устного и письменного переводов с
русского на португальский. Наряду с письменными, выполняю синхронный
и последовательный переводы.
Высшее техническое образование, Аспирантура в области Электротехники, законченная в Государственном Университете г. Кампинаса, штата Сан Пауло. Департамент Полупроводников, Лаборатория Фотоники. Почти 18 – ти летний опыт работы переводчиком с русского на португальский и с португальского на русский в городе Сан Пауло и других городах Бразилии. Предоставляю услуги устного и письменного переводов как бразильским, так и российским компаниям, в реализации совместных проектов. Некоторые из проектов: OwensCorning FiberGlass A. S. Ltda (Rio Claro, SP) – последовательный перевод и сопровождение группы специалистов из России на фабрике OwensCorning FiberGlass в Рио Кларо, с марта по май 2018 г. FIESP (Федерация Промышленности штата Сан Пауло), CIESP (SP) и Правительство Республики Беларусь – деловой форум Бразилия – Белоруссия - 29 ноября 2017 года.
ECS Indústria Cosmética LTDA (г. Тейшейра де Фрейташ/Баийя) - перевод деловых писем и ркламной продукции, 2016 г., январь, февраль 2017 года. FiSA-Food ingredients South America 2016 (г. Сан Пауло). 2-й Международный Фестиваль Театра Сан Пауло. ThyssenKrupp Metalúrgica Campo Limpo Ltda (г. Сан Пауло).Международный семинар Бразилия - Россия ''БРИКС. Двустороннее сотрудничество и Многосторонние Действия"," Круг Лангсдорфа Бразилия – Россия’’ - организованный Юридическим факультетом Государственного Университета г. Сан-Паулу (USP/SP).
La especialización de la interpretación:
Banca | Comercio (en general) | Ecología y Medio Ambiente | Economía | Mercado financiero, Inversiones, Papeles bursátiles | Temas generales | Administración y Management | Fabricación industrial | Derecho: (en general) | Derecho: Contratos | Aviación y Cosmonáutica
Idiomas de la interpretación:
ruso - portugués | portugués - ruso
Los servicios disponibles para el encargo de de junio 27 (10:00 - 18:00):
¿Cambiar la hora?
*El precio del encargo por el tiempo seleccionado, con los descuentos
Como reservar a un intérprete en Brasilia:
- Pulsar "Encargar", que está enfrente del servicio seleccionado
- Realizar su encargo con tarjeta crédito, o recibir una factura del pago por transferencia bancaria. También Usted puede elegir a pagar en efectivo al intérprete.
- Recibir una confirmación del encargo y los datos del intérprete para ponerse en contacto
Porqué el interpreters.travel:
Los precios de los intérpretes sin sobretasas de las agencias
El pago en línea o en efectivo al intérprete
Cancelación gratuita, garantías de reembolso de los pagos
Hacer encargo sin registrarse
Posibilidad de hacer encargo para la empresa
Seguridad de los pagos en línea, protección de los datos