English <> Japanese, French <> Japanese freelance interpreter in Paris, France
Interprète - traductrice freelance (sélection) :
- Pierre La Police, artiste, Manga Museum, Kyoto.
- Michèle Chatenet, styliste, Villa Kujoyama, Kyoto.
- Olivier Boucheron, architecte, RAD (galerie d’architecture), Kyoto.
- Martine Lani-Bayle, Professeur en sciences de l’éducation à l’Université de Nantes, Université de Kyoto.
- Kenchiku X Architecture : Conférence croisée et table ronde, ESBA, Paris.
Traduction du catalogue d’exposition.
- Paris Sur Mode : Salon de mode, interprète pour la marque «Punto D’oro.», Paris.
- Who’s Next : Salon de mode, interprète pour la marque «White Thread and Sewing Machine», Paris.
- Mokuba Paris : Traduction de documents internes.
- ITS WC 2015 : Interprète et acceuille du pavillon japonais, Bordeaux.
- EUROSATORY 2016 : Interprète et acceuille du pavillon japonais, Paris.
La especialización de la interpretación:
Artes, Artesanado, Pintura figurativa | Lingüística | Música y Teatro
Idiomas de la interpretación:
inglés - japonés | japonés - inglés | francés - japonés | japonés - francés
Los servicios disponibles para el encargo de de julio 29 (10:00 - 18:00):
¿Cambiar la hora?
*El precio del encargo por el tiempo seleccionado, con los descuentos
Como reservar a un intérprete en París:
- Pulsar "Encargar", que está enfrente del servicio seleccionado
- Realizar su encargo con tarjeta crédito, o recibir una factura del pago por transferencia bancaria. También Usted puede elegir a pagar en efectivo al intérprete.
- Recibir una confirmación del encargo y los datos del intérprete para ponerse en contacto
Porqué el interpreters.travel:
Los precios de los intérpretes sin sobretasas de las agencias
El pago en línea o en efectivo al intérprete
Cancelación gratuita, garantías de reembolso de los pagos
Hacer encargo sin registrarse
Posibilidad de hacer encargo para la empresa
Seguridad de los pagos en línea, protección de los datos