English <> Japanese, French <> Japanese freelance interpreter in Paris, France
Interprète - traductrice freelance (sélection) :
- Pierre La Police, artiste, Manga Museum, Kyoto.
- Michèle Chatenet, styliste, Villa Kujoyama, Kyoto.
- Olivier Boucheron, architecte, RAD (galerie d’architecture), Kyoto.
- Martine Lani-Bayle, Professeur en sciences de l’éducation à l’Université de Nantes, Université de Kyoto.
- Kenchiku X Architecture : Conférence croisée et table ronde, ESBA, Paris.
Traduction du catalogue d’exposition.
- Paris Sur Mode : Salon de mode, interprète pour la marque «Punto D’oro.», Paris.
- Who’s Next : Salon de mode, interprète pour la marque «White Thread and Sewing Machine», Paris.
- Mokuba Paris : Traduction de documents internes.
- ITS WC 2015 : Interprète et acceuille du pavillon japonais, Bordeaux.
- EUROSATORY 2016 : Interprète et acceuille du pavillon japonais, Paris.
Specializzazione in traduzione:
Arte, artigianato, pittura | Linguistica | Musica e teatro
Lingue di traduzione:
Inglese - Giapponese | Giapponese - Inglese | Francese - Giapponese | Giapponese - Francese
Servizi disponibili per un servizio il di luglio 29 (10:00 - 18:00):
Cambi la data, ora?
*Costo di prenotazione per la durata scelta, sconto compreso
Come Prenoti un servizion d’un interprete a Parigi:
- premere “Prenoti” di fronte al servizio scelto
- effettuare l’ordine mediante la carta di credito o ricevere una fattura per pagamento mediante vaglia bancario.
- ricevere la ricevuta d’ordine ed una Ricevuta contenente dei dati per Contatti l’interprete
Perché scegliere Interpreters.travel?
Prezi per i servizi degli interpreti senza dei sovrapprezzi d’agenzia
Pagamento in linea o in contanti all’interprete
Annullamento gratuito d’ordine, garanzia del rimborso di pagamento
Prenotazione del servizio senza una procedura di registrazione
Sicurezza dei pagamenti in linea, protezione dei dati