Professional English-Japanese interpreter based in Tokyo, specializing in tech and entertainment. Founder of MS Music Office LLC. With a background in international business, I provide deep strategic insight and facilitate smooth cross-cultural communication.
I am a professional native Japanese interpreter based in Tokyo with 7+ years of experience in interpretation.
After graduating from Minnesota State University Moorhead in the United States, I founded MS Music Office LLC. With strong interpersonal skills, I grew the company into a sustainable international business.
At the same time, I have been helping other businesses enter and expand within the Japanese market. Utilizing hands-on experience in international business, I provide deep insights from cultural, business, and linguistic perspectives.
- Interpretation: As an interpreter, I offer consecutive interpretation services for meetings, interviews, conventions, expert calls, etc. I believe sincerity is the key to mutual understanding and successful collaboration between businesses. I can guide you to achieve your goal in the Japan market by developing a deep understanding of your business. My clients include investment firms, media companies, and think tanks.
- Industry Expertise: IT and Entertainment are my two main focuses. For IT, I have a long relationship with SaaS companies in POS, HR, Fintech. For Entertainment, I have connections in the music, anime, and game industries. I also support clients in other industries, including Lumber, Wine, Car Accessories, Energy, and Tourism.
In short, as a business person with linguistic/cultural expertise, I care about what you do.I interpret your intent to help you achieve your goals rather than simply translating your words verbatim.
La especialización de la interpretación:
Artes, Artesanado, Pintura figurativa | Ordenadores: Software | Mercado financiero, Inversiones, Papeles bursátiles | Juegos, videojuegos, juegos de azar, casino | Comercialización, investigación de mercado | Música y Teatro | Ordenadores: Tecnología de Información (IT)
Idiomas de la interpretación:
japonés - inglés | inglés - japonés
Los servicios disponibles para el encargo de de junio 30 (10:00 - 18:00):
¿Cambiar la hora?
*El precio del encargo por el tiempo seleccionado, con los descuentos
Como reservar a un intérprete en Tokio:
- Pulsar "Encargar", que está enfrente del servicio seleccionado
- Realizar su encargo con tarjeta crédito, o recibir una factura del pago por transferencia bancaria. También Usted puede elegir a pagar en efectivo al intérprete.
- Recibir una confirmación del encargo y los datos del intérprete para ponerse en contacto
Porqué el interpreters.travel:
Los precios de los intérpretes sin sobretasas de las agencias
El pago en línea o en efectivo al intérprete
Cancelación gratuita, garantías de reembolso de los pagos
Hacer encargo sin registrarse
Posibilidad de hacer encargo para la empresa
Seguridad de los pagos en línea, protección de los datos