Переводчик фрилансер в Анкаре, работающий с русско-турецко-арабским устным и письменным переводом. Русский язык - высокий уровень и свободно говорю; Арабский язык - высокий уровень и свободно говорю; Турецкий язык- высокий уровень и свободно говорю; Английский язык – средний уровень (перевожу технические тексты)
Образование: 2007-2012 - Университет им. Вернадского, г.Симферополя Специальность: «Арабский язык и литература» Средний балл зачетной книжки: 90,0. 2012-2012 - Ускоренный курс в Станбульском лицей экономики и торговли. Ускюдар. Начиная с 2013 и по сейдень обучаюсь в Турции на докторантуре по специальности арабский язык и красноречие. Опыт работы и профессиональные навыки: 2013; Устный переводчик в турецкой фирме. 2015 г. «Турецкий производитель гидроцилиндров». Устный переводчик. Дополнительные
навыки: Личные достижения: Победитель олимпиады «Арабский язык в Крыму» г. Симферополь 2010. Занял 1 место в олимпиаде по арабскому языку ТНУ, 2010г. Участник конференции по арабскому языку в ТНУ им. Вернадского
Личные качества: Ответственный, легко обучаемый, имею немного организаторские способности. Веду здоровый образ жизни.
La especialización de la interpretación:
Administración y Management | Educación, Aprendizaje y Pedagogía
*El precio del encargo por el tiempo seleccionado, con los descuentos
Como reservar a un intérprete en Konya:
- Pulsar "Encargar", que está enfrente del servicio seleccionado
- Realizar su encargo con tarjeta crédito, o recibir una factura del pago por transferencia bancaria. También Usted puede elegir a pagar en efectivo al intérprete.
- Recibir una confirmación del encargo y los datos del intérprete para ponerse en contacto
Porqué el interpreters.travel:
Los precios de los intérpretes sin sobretasas de las agencias
El pago en línea o en efectivo al intérprete
Cancelación gratuita, garantías de reembolso de los pagos
Hacer encargo sin registrarse
Posibilidad de hacer encargo para la empresa
Seguridad de los pagos en línea, protección de los datos