I am a freelance interpreter from and to English, French and Italian, planinng on expandign towards Spanish and Arabic. I am specialized in the aumotive, general industrial and technical, marketing, IT, software and video games localization and turistic fields.
In July 2019 I graduated at the University of Bologna as a Conference interpreter in English, French and Italian, and right after I have started building my freelance career as an interpreter and translator between Italian (my native language), French and English. Now, I am looking to expand my portfolio of languages, clients and comptences, trying to become a better professional every day.
I am currenlty in training as a Dekstop Publisher, to strengthen and specialise in translations-related services, which I am going to offer alongside intepreting and translation.
My fields of interest and expertise are Information Technology, computers and video games localization (I am an enthusiast of hardware, gaming, latest technologies and everything concerning these domains), marketing (I like to be creative with words and try and find alternative solutions, when I am given this freedom), industrial production (as I said I have some experiecnce in theautomotive field, that I also love), cinema and audiovisual products (I have served in a few film festival throughout Italy, interpreting for international audience and guest filmmakers and subtitling films, and my Master's Degree thesis revolves around subtitling and subtitling standards for TV series) and finally tourism (I have spent some months at a 5* star hotel reception, I have a license as a tourist escort, and my retirement plan is a small B&B in Tuscany, my birth region).
La especialización de la interpretación:
Construción de automóviles | Cine y Televisión | Ordenadores e Internet (en general) | Temas generales | Hostelería y Turismo | Fabricación industrial
Idiomas de la interpretación:
francés - italiano | italiano - francés | inglés - italiano | italiano - inglés
Los servicios disponibles para el encargo de de junio 2 (10:00 - 18:00):
¿Cambiar la hora?
*El precio del encargo por el tiempo seleccionado, con los descuentos
Como reservar a un intérprete en Bolonia:
- Pulsar "Encargar", que está enfrente del servicio seleccionado
- Realizar su encargo con tarjeta crédito, o recibir una factura del pago por transferencia bancaria. También Usted puede elegir a pagar en efectivo al intérprete.
- Recibir una confirmación del encargo y los datos del intérprete para ponerse en contacto
Porqué el interpreters.travel:
Los precios de los intérpretes sin sobretasas de las agencias
El pago en línea o en efectivo al intérprete
Cancelación gratuita, garantías de reembolso de los pagos
Hacer encargo sin registrarse
Posibilidad de hacer encargo para la empresa
Seguridad de los pagos en línea, protección de los datos