لماذا Interpret.travel:

أسعار المترجمين بدون إضافات

الدفع عبر الإنترنت أو نقدا إلى مترجم

إلغاء مجاني للضمان، ضمان الاسترداد

القيام بالطلب دون إجراء التسجيل

إمكانية الطلب في الشركة

الدفع الأمن عبر الإنترنت، وحماية البيانات

معرفة المزيد

ايطاليا, بولونيا
الفترة المحددة: من 10:00 حتى 18:00 - 2 يونيو،
مترجم في بولونيا - Giorgio
Giorgio

مترجم شفوي محترف في بولونيا

التعليم (1) تم تأكيد الملف الشخصي تم التحقق من جهات الاتصال
معدل الاستجابة: 47% وقت الاستجابة: في غضون ساعة
قم بإرسال طلب مترجم فوري طلب أولي أو أحجز على الفور في التاريخ والوقت المحدد باستخدام زر " اطلب الآن" الموجود أدناه تحت الخدمات.
اتصل بالمترجم
I am a freelance interpreter from and to English, French and Italian, planinng on expandign towards Spanish and Arabic. I am specialized in the aumotive, general industrial and technical, marketing, IT, software and video games localization and turistic fields.
In July 2019 I graduated at the University of Bologna as a Conference interpreter in English, French and Italian, and right after I have started building my freelance career as an interpreter and translator between Italian (my native language), French and English. Now, I am looking to expand my portfolio of languages, clients and comptences, trying to become a better professional every day. I am currenlty in training as a Dekstop Publisher, to strengthen and specialise in translations-related services, which I am going to offer alongside intepreting and translation. My fields of interest and expertise are Information Technology, computers and video games localization (I am an enthusiast of hardware, gaming, latest technologies and everything concerning these domains), marketing (I like to be creative with words and try and find alternative solutions, when I am given this freedom), industrial production (as I said I have some experiecnce in theautomotive field, that I also love), cinema and audiovisual products (I have served in a few film festival throughout Italy, interpreting for international audience and guest filmmakers and subtitling films, and my Master's Degree thesis revolves around subtitling and subtitling standards for TV series) and finally tourism (I have spent some months at a 5* star hotel reception, I have a license as a tourist escort, and my retirement plan is a small B&B in Tuscany, my birth region).
تخصص الترجمة:
صناعة السيارات | الأفلام والتلفزيون | أجهزة الكمبيوتر والإنترنت (بشكل عام) | الموضوعات الشائعة | السياحة والسفر | الإنتاج الصناعي
أزواج لغات الترجمة:
الفرنسية - الإيطالية | الإيطالية - الفرنسية | الإنجليزية - الإيطالية | الإيطالية - الإنجليزية
الخدمات المتاحة للطلب 2 يونيو، (10:00 - 18:00): هل تريد تغيير التاريخ والوقت؟ السعر*
for 8 ساعات
طلب
ترجمة الرحلات، خدمات الدليل 280.0 EUR اطلب الآن
الترجمة في المفاوضات 360.0 EUR اطلب الآن
Professional translation GET QUOTE
*تكلفة الطلب للوقت المحدد، بما في ذلك التخفيضات

كيفية طلب مترجم في بولونيا:

- انقر فوق "طلب" أمام الخدمة المحددة
- أعد الطلب مع بيانات بطاقة الائتمان أو فاتورة الدفع عن طريق التحويل المصرفي. كما يمكنك اختيار خيار الدفع نقدا إلى مترجم.
- تلقي تأكيد الطلب وقسيمة مع بيانات الاتصال بالمترجم

لماذا Interpret.travel:

أسعار المترجمين بدون إضافات

الدفع عبر الإنترنت أو نقدا إلى مترجم

إلغاء مجاني للضمان، ضمان الاسترداد

القيام بالطلب دون إجراء التسجيل

إمكانية الطلب في الشركة

الدفع الأمن عبر الإنترنت، وحماية البيانات

معرفة المزيد