Menu
Holanda, Amsterdam
El período seleccionado: desde 10:00 hasta 18:00 - de junio 18
Marina
Intérprete profesional en Amsterdam
Envie al intérprete una solicitud o reserva la fecha y la hora, utilizando el botón "Encargar", que está enfrente de los servicios abajo.
Russian interpreter / translator in Rotterdam. Conferences, seminars, workshops, courses, negotiations, courts, notary, lawyer, police, government, UEFA, healthcare, etc.
OPLEIDING
2018 : Minor-cursus Vertalen van Kinderliteratuur, 5 EC
2010 : Advanced course at British school of English, certificate
2004 : Cursus juridisch vertalen, Utrecht
2001 : Cursussen familierecht, medische terminologie,
psychiatrische stoornissen, Utrecht
1994 - 1997 : Vertaalopleiding ITV Hogeschool voor Tolken en
Vertalen, SNEVT- diploma Vertaler Russisch, Utrecht
1995 - 1996 : Opleiding gerechtstolk aan het SIGV (Stichting
Instituut voor Gerechtstolken en -vertalen, diploma
Gerechtstolk)
1992 - 1994 : Opleiding Nederlandse taal, NT 2, diploma
1978 - 1983 : Opleiding aan Kunstacademie te Charkov,
Oekraïne, diploma grafisch kunstenaar, illustratie
1974 – 1978 : Lerarenopleiding Tekenen Lugansk, Oekraïne, diploma leraar beeldende kunst
1966-1974 : Algemeen middelbaar onderwijs, Lugansk, Oekraïne
ERVARING TOLK-VERTALER
Mei 2009 : Publicatie van de romanvertaling ‘Veldonderzoek naar Oekraïense seks’ van O. Zaboezjko uit het Oekraïens, uitgeverij Wereldbibliotheek. De vertaling kreeg de ‘Eervolle onderscheiding’ van de vertaalcommissie van het blad Filter.
2007 : Publicatie van de romanvertaling ‘Schepping’ van
V. Megre uit het Russisch. Uitgeverij Schildpad boeken
1996 - heden : Werkzaam als (conferentie-) tolk/vertaler Russisch,
Oekraïens <-> Nederlands, Engels en v.v. voor congressen,
seminars, workshops, cursussen, onderhandelingen, rechtelijke
macht, justitie, notariaat, advocatuur, politie, overheid,
semioverheid, sportwereld (voetbal in opdracht van UEFA),
gezondheidszorg en particulieren.
1997 : beëdigd als vertaler Russisch door de rechtbank
Rotterdam, Den Haag
1996 - 1997 : werkzaam als directiesecretaresse/vertaler bij
technisch groothandelsbedrijf Koninklijke Econosto N.V.
La especialización de la interpretación:
Artes, Artesanado, Pintura figurativa | Temas generales | Derecho: (en general) | Derecho: procedimiento judicial | Lingüística
Idiomas de la interpretación:
inglés - holandés | holandés - inglés | inglés - ruso | ruso - inglés | holandés - ucraniano | ucraniano - holandés | holandés - ruso | ruso - holandés
Los servicios disponibles para el encargo de de junio 18 (10:00 - 18:00): ¿Cambiar la hora? |
El precio*
por 8 horas |
Encargo |
Interpretación en una exposición
Cancelación gratuita
Descuento
-5
%
|
720.0 EUR Encargar | |
Interpretación de conferencia telefónica
Cancelación gratuita
Descuento
-32
%
|
680.0 EUR Encargar | |
Interpretación de un seminario o conferencia
Cancelación gratuita
Descuento
-8
%
|
920.0 EUR Encargar | |
Interpretación en negociaciones
Cancelación gratuita
Descuento
-28
%
|
720.0 EUR Encargar | |
Interpretación protocolaria
Cancelación gratuita
Descuento
-57
%
|
520.0 EUR Encargar | |
Professional translation | GET QUOTE |
*El precio del encargo por el tiempo seleccionado, con los descuentos
Como reservar a un intérprete en Amsterdam:
- Pulsar "Encargar", que está enfrente del servicio seleccionado- Realizar su encargo con tarjeta crédito, o recibir una factura del pago por transferencia bancaria. También Usted puede elegir a pagar en efectivo al intérprete.
- Recibir una confirmación del encargo y los datos del intérprete para ponerse en contacto