Учился на специальных языковых курсах, по окончании которых мне выдали свидетельства; - они, конечно же, на голландском.:
von
2001-09-01
bis
2004-06-30
Antwortfrequenz:
100%
Antwortdauer:
in einige Stunden
Senden Sie an der Dolmetscher eine Anfrage oder buchen Sie gleich für die ausgewählte Zeitraum mit einem Klick auf "Buchen" gegenüber die Leistung unten.
I am an experienced Dutch-Russian translator and interpretor, providing language services on the freelance basis. I live in Belarus. My clients include numerous translation agencies, private companies, etc.
Translations Dutch – Russian is my only occupation for the last 14 years; it’s something, that keeps me busy every day.
Anybody (and you too) can contact me and order a translation.
I also speak English and German, but I do not accept any translation assignments with this languages (except some English or German apostille or a few words of notaries that sometimes can be found amid Dutch documents. In such cases my clients do not need to look for another translator English or German)
Actually, once you know my name and occupation (and once you have seen my picture) – it’s easy to find me and one of my page’s with any search engine
Dolmetschenthematik:
Anlagen und Technologie (gesamt) | Jura (gesamt) | Generelle Themen
*Gesamtpreis für die ausgewählte Zeitraum, inkl. Rabatt
Wie buche ich einen Dolmetscher in Minsk:
- klicken Sie auf "Buchen" gegenüber ausgewählten Dienstleistung
- Zahlen Sie mit Kreditkarte oder Rechnung erhalten und mit einen Banküberweisung zahlen. Auch können Sie gerne Barzahlung an Dolmetscher auswählen.
- Sie bekommen einen Auftragsbestätigung und Voucher mit Kontaktdaten Ihres Dolmetschers