Antwortfrequenz:
100%
Antwortdauer:
im Laufe des Tages
Senden Sie an der Dolmetscher eine Anfrage oder buchen Sie gleich für die ausgewählte Zeitraum mit einem Klick auf "Buchen" gegenüber die Leistung unten.
More than 18 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in Santa Marta. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the personal assistant (assistant).
Salve, sono un Docente Universitario di lingue con oltre 20 anni di esperienza nel settore, durante i quali ho lavorato in campo turistico, sia come Interprete, Accompagnatore e Traduttore professionale che nel campo della Docenza come Insegnante di lingue in Istituzioni educative pubbliche e private.
Attualmente svolgo attivitá di Docente Universitario di Letteratura Inglese e di Cultura e Civiltá a studenti di lingua Spagnola. Le lingue nelle quali mi disimpegno sono: Inglese, Spagnolo e naturalmente Italiano, mia lingua madre. Lavoro Spesso come Interprete e Traduttore Professionale Specializzato.
Dolmetschenthematik:
Bildung, Training und Pädagogik | Literatur und Literaturkritik | Auslandsbeziehungen und Organisationen
*Gesamtpreis für die ausgewählte Zeitraum, inkl. Rabatt
Wie buche ich einen Dolmetscher in Cartagena:
- klicken Sie auf "Buchen" gegenüber ausgewählten Dienstleistung
- Zahlen Sie mit Kreditkarte oder Rechnung erhalten und mit einen Banküberweisung zahlen. Auch können Sie gerne Barzahlung an Dolmetscher auswählen.
- Sie bekommen einen Auftragsbestätigung und Voucher mit Kontaktdaten Ihres Dolmetschers