Antwortfrequenz:
33%
Antwortdauer:
innerhalb eine Stunde
Senden Sie an der Dolmetscher eine Anfrage oder buchen Sie gleich für die ausgewählte Zeitraum mit einem Klick auf "Buchen" gegenüber die Leistung unten.
Free-lance Translator/Interpreter and English instructor for executives – on a project basis -between Buenos Aires and Montevideo, Uruguay.
EDUCATION
University Degree: Public Translator of English and Spanish Languages (UCA)
Languages: English and Spanish (bilingual); French (basic)
Courses and Seminars: Print Journalism (University of Miami; 1992)
International Policy (Universidad de Belgrano, Buenos Aires; 1987); Principles of Law/History of Roman Law/Civil and Political Law (Universidad John F. Kennedy, Buenos Aires; 2008).
Computer skills: Internet, MSWord; Excel, Power Point
WORK EXPERIENCE
Company: Champagnat School, Buenos Aires, Argentina.
Date: February 2010, present.
Position/Responsibilities: English professor.
Free-lance Translator/Interpreter and English instructor for executives – on a project basis -between Buenos Aires and Montevideo, Uruguay.
Date: 2006-2009
Position/responsibilities: Freelance jobs and proposals.
Free-lance Translator, interpreter and writer for clients and companies such as Univision On Line; Reuters, Precision Translating Services (United States)
Date: 1999-2006
Position/responsibilities: Freelance jobs.
Achievements: I was able to meet deadlines on or before their due dates which enabled me to have many clients and I hired a colleague to share the work load.
Company: SONY, United States
Date: 1996-1999
Position/responsibilities: Coordinator of the Department of Public Relations and Advertising.
Company: IAC Advertising (United States)
Date: 1992-1996
Position/responsibilities: Editor and public relations assistant.
Company: The Woodlands Corporation, Houston, Texas.
Date: 1988-1992
Position/responsibilities: Assistant of the Public Relations Department.
Company: United States Embassy, Buenos Aires, Argentina.
Date: 1986-1988
Position/responsibilities: Assistant to the Scientific and Economic Counselors (Bill Tilney; Bob Morris and Emil Castro).
Company: P.A.M.S.A. Buenos Aires, Argentina
Date: 1982-1986
Dolmetschenthematik:
Auslandsbeziehungen und Organisationen | Bildung, Training und Pädagogik | Massenmedien und Journalistik | Linguistik
Sprachkombination:
Englisch - Spanisch | Spanisch - Englisch
Dienstleistungen, welche für Buchung verfügbar 7 Juli (10:00 - 18:00):
Datum, Zeit ändern?
*Gesamtpreis für die ausgewählte Zeitraum, inkl. Rabatt
Wie buche ich einen Dolmetscher in Buenos Aires:
- klicken Sie auf "Buchen" gegenüber ausgewählten Dienstleistung
- Zahlen Sie mit Kreditkarte oder Rechnung erhalten und mit einen Banküberweisung zahlen. Auch können Sie gerne Barzahlung an Dolmetscher auswählen.
- Sie bekommen einen Auftragsbestätigung und Voucher mit Kontaktdaten Ihres Dolmetschers