ähnliche Dolmetscher

Warum interpreters.travel:

Die Preise ohne Vermittlungsgebühren

Onlinezahlung oder Bar an Dolmetscher

Kostenlose Stornierung, Rückzahlungsgarantie

Buchung ohne Anmeldung

Buchung auf das Unternehmen

Sichere Onlinezahlungen, Datenschutz

Mehr erfahren

Kolumbien, Milán
Ausgewählte Periode: von 10:00 bis 18:00 - 12 April
Dolmetscher in Milán - Suzanne
Suzanne

Professionelle Dolmetscher in Milán

(11) Ausbildung (1) Geprüfte Kontaktdaten
Antwortfrequenz: 100% Antwortdauer: in einige Stunden
Senden Sie an der Dolmetscher eine Anfrage oder buchen Sie gleich für die ausgewählte Zeitraum mit einem Klick auf "Buchen" gegenüber die Leistung unten.
Dolmetscher kontaktieren
I am a fluent speaker of 5 languages, I also translate for and in. I have a big experience in Fieramilano for international events, companies, and worldwide realities, in culture, commerce, and other fields of industry production. I have been living in Milan since 13 years, and I have a very solid taste for intellect and knowledge.
I am a very professional, dynamic and educationally distinguished Lebanese girl. I live in Milan, and I speak/write french arabic as mothertongue, have studied english since 8 years old, and work with daily, nearly mothertongue too. Excellent spanish, certification of excellence obtained in language institute (InLingua, Milano) and spoken for years with spanish in international groups and for work needs (lived 6 months in spain, barcelona, too). As for italian, I am in italy since 19 years old, completing my university and living here - speak and work with fluently. As interpreter I have more than 15 years in Fieramilano, with private companies, and have worked also inside the organizational offices of the fairs, for congresses and international events with consecutive interpreting and B2B (business, commerce, medicine, culture, arts, industry, etc.) I also had an experience for 8 years as arabic-french editor, translator and writer, sometimes for english, and italian texts as well (Doha, London, and Italian museums and editorials) and I own my own blogs (literature, arts, social and fashion.) I am very discrete, precise and have a highly intellectual mind.
Dolmetschenthematik:
Kino und Fernsehen | Kommerz (gesamt) | Bildung, Training und Pädagogik | Geschichte | Auslandsbeziehungen und Organisationen | Literatur und Literaturkritik | Massenmedien und Journalistik | Medizin (gesamt) | Tourismus und Reise | Wine, Wineproduktion, Traubenindustrie | Buchhaltung
Sprachkombination:
Spanisch - Englisch | Englisch - Spanisch | Arabisch - Italienisch | Italienisch - Arabisch | Fransösisch - Englisch | Englisch - Fransösisch | Englisch - Italienisch | Italienisch - Englisch | Spanisch - Arabisch | Arabisch - Spanisch | Fransösisch - Italienisch | Italienisch - Fransösisch | Englisch - Arabisch | Arabisch - Englisch
Dienstleistungen, welche für Buchung verfügbar 12 April (10:00 - 18:00): Datum, Zeit ändern? Preise*
für 8 Stunden
Auftrag
Dolmetscher für eine Pressekonferenz 400.0 EUR Buchen
Professional translation GET QUOTE
*Gesamtpreis für die ausgewählte Zeitraum, inkl. Rabatt

Wie buche ich einen Dolmetscher in Milán:

- klicken Sie auf "Buchen" gegenüber ausgewählten Dienstleistung
- Zahlen Sie mit Kreditkarte oder Rechnung erhalten und mit einen Banküberweisung zahlen. Auch können Sie gerne Barzahlung an Dolmetscher auswählen.
- Sie bekommen einen Auftragsbestätigung und Voucher mit Kontaktdaten Ihres Dolmetschers

Warum interpreters.travel:

Die Preise ohne Vermittlungsgebühren

Onlinezahlung oder Bar an Dolmetscher

Kostenlose Stornierung, Rückzahlungsgarantie

Buchung ohne Anmeldung

Buchung auf das Unternehmen

Sichere Onlinezahlungen, Datenschutz

Mehr erfahren