Thailand, Bangkok
Ausgewählte Periode: von 10:00 bis 18:00 - 28 Juli
Denis
Professionelle Dolmetscher in Bangkok
Ausbildung
(4)
Сертификат об уровне владения английским языком на профессиональном уровне, ВКИЯ МИД России:
von
2004-07-01
bis
2014-01-31
Сертификат об уровне владения китайским языком на экспертном уровне, ВКИЯ МИД России:
von
2002-04-01
bis
2016-01-31
对外经济贸易大学英语学院(英语口译硕士)结业证书:
von
2015-09-10
bis
2017-06-15
Certificate in Consecutive Interpretation from English into Chinese, University of Hawai‘i at Manoa (Intensive Training Program):
von
2019-07-01
bis
2019-08-09
Profil ist verifiziert
Geprüfte Kontaktdaten
Email: ▒▒▒▒▒▒@▒▒▒▒.com
Telefonnummer: ▒▒▒▒▒▒21
Contacts will become available after order confirmation
Antwortfrequenz:
83%
Antwortdauer:
innerhalb eine Stunde
Senden Sie an der Dolmetscher eine Anfrage oder buchen Sie gleich für die ausgewählte Zeitraum mit einem Klick auf "Buchen" gegenüber die Leistung unten.
Dolmetscher kontaktieren
Over 20 years of experience in Russian/Chinese/English consecutive and simultaneous interpreting at top level (government officials, executives, business negotiations), with focus on GR, Finances, ICT, Transport, Retail, Education, Entertainment, Culture & Religion.
I am a Chinese-Russian, English–Russian conference interpreter with 20 years of experience. I specialize in Government, Finances, ICT, Transport, Retail, Education, Entertainment, Culture & Religion.
I have taught interpreting courses at MGIMO-University in Russia and multiple institutions in China (TAC, BFSU, SISU, BISU, SNNU). I am the translator or translation editor of books on Chinese history and culture.
Now I work as an independent interpreter in China (my official domicile) and in various locations in China and Southeast Asia. As a managing partner at IB Translations (Beijing), I set up teams of simultaneous interpreters and organize interpreting equipment for your multi-language events. In business negotiations I render the information – correctly and completely – to your Chinese counterparts as a member of your own team. No more hassles of ideological distortions or cultural differences that prevent your message from getting across.
When you communicate to create a real added value, leave interpreting for an expert. You can rely on my knowledge of local realities and understanding of your main subjects. Satisfied clients are my biggest asset, and customer loyalty is my ultimate goal.
Dolmetschenthematik:
Banking | Kommerz (gesamt) | Bildung, Training und Pädagogik | E-kommerz | Führung und Management | Auslandsbeziehungen und Organisationen | Logistik | Mettalurgie und Metallverarbeitung | Telekommunikation | Tourismus und Reise | Wirtschaft
Sprachkombination:
Chinesisch - Russisch | Russisch - Chinesisch | Russisch - Englisch | Englisch - Russisch | Chinesisch - Englisch | Englisch - Chinesisch
Dienstleistungen, welche für Buchung verfügbar 28 Juli (10:00 - 18:00):
Datum, Zeit ändern?
|
Preise*
für
8 Stunden
|
Auftrag
|
Professional translation
|
GET QUOTE
|
*Gesamtpreis für die ausgewählte Zeitraum, inkl. Rabatt
Wie buche ich einen Dolmetscher in Bangkok:
- klicken Sie auf "Buchen" gegenüber ausgewählten Dienstleistung
- Zahlen Sie mit Kreditkarte oder Rechnung erhalten und mit einen Banküberweisung zahlen. Auch können Sie gerne Barzahlung an Dolmetscher auswählen.
- Sie bekommen einen Auftragsbestätigung und Voucher mit Kontaktdaten Ihres Dolmetschers