Antwortfrequenz:
100%
Antwortdauer:
in einige Stunden
Senden Sie an der Dolmetscher eine Anfrage oder buchen Sie gleich für die ausgewählte Zeitraum mit einem Klick auf "Buchen" gegenüber die Leistung unten.
2 ans d'expérience de travail dans le secteur public en Azerbaïdjan et 2 ans d'expérience des pratiques d'interprétation en France pour une agence des Nations Unies et des ONGs locaux. Je fournis tous les types d'interprétation et de traduction, y compris lors de négociations commerciales.
Je suis traductrice-interprète en langue française. J’assure la traduction lors de réunions d'affaires, de séminaires, de présentations, d'expositions, de français vers l'azérie et inversement dans les domaines de l'économie ,de la culture et des relations internationales (défense, sécurité). Régulièrement, je fournis des services d'interprétation et de traduction pour un certain nombre d'organismes d'État en Azerbaïdjan des entreprises françaises ainsi que pour des particuliers, en visite en Azerbaïdjan/France ou en visite privée.
Dolmetschenthematik:
Kommerz (gesamt) | Führung und Management | Linguistik | Auslandsbeziehungen und Organisationen
*Gesamtpreis für die ausgewählte Zeitraum, inkl. Rabatt
Wie buche ich einen Dolmetscher in Baku:
- klicken Sie auf "Buchen" gegenüber ausgewählten Dienstleistung
- Zahlen Sie mit Kreditkarte oder Rechnung erhalten und mit einen Banküberweisung zahlen. Auch können Sie gerne Barzahlung an Dolmetscher auswählen.
- Sie bekommen einen Auftragsbestätigung und Voucher mit Kontaktdaten Ihres Dolmetschers