Menu
日本, Akita Shi
选择日期: 自 10:00 到 18:00 - 六月17
回复率::
100%
回复时间:
一天内
向译员提前发问或者通过下方服务对面的预定按钮立即预定选择的日期和时间
B.A. of English Literature (learned mostly from American professors)
1 and half years of studying and living experience in New Zealand
6 years of experience as translator/interpreter.
I live in eastern Aomori City which is pretty much the center of this prefecture.
I am flexible to perform the job anywhere in Aomori or around.
Translation
2016
Oct - Present: Translating contracts, invoices, quotations, business emails...etc for FLUOR Corporation and Worldwide Language Resources
2015
Mobile App Description and Category
2014
Nov: Research of Infertility Counseling - abstract translation
2013
Dec: Research of Infertility Counseling - website translation
2012
Feb: SERICAT WORKS - website legal translation
Mar: Re-translate Geography of Human Life - written by Tsunesaburo Makiguchi
Mar: Japanese Journal of Infertility Counseling Vol. 11 No. 2, 2012
2011
Oct : Dec Neuro-Linguistic Programming (English - Japanese)
Oct : Nov Human-Bear Relationship in Denali National Park
Aug : Sep KAKINKAI - WebComic Translation
Interpretation
2016
Oct - Present: Property management interpretation for FLUOR Corporation and Worldwide Language Resources
July: Interpreted for Charlie Love&Crystol Robin in Japan Blues Festival
2015
May: Tour Guiding Interpretation for the passengers of Diamond Princess Cruise
2013
July: trans×form in Aomori Contemporary Art Center, interpreted Manisha Parekh
2012
Nov 25: Yu Cheng-Ta Lecture "Language Shifter - Recognition and Mismatch"
Nov 3: STORYTELLER in Aomori Contemporary Art Center (ACAC)
- interpreted - Yu Cheng-Ta and Lotte Lyon.
翻译的专业性:
商业(普通) | 电脑和网络(一般) | 电脑:设备 | 技术和工艺(综述) | 一般话题 | 语言学 | 心理学和精神病学 | 教育,培训和教育学
互译语言:
日语 - 英语 | 英语 - 日语
订单服务在六月17 (10:00 - 18:00): 修改日期,时间 |
总费用*
за 8小时 |
订单 |
谈判翻译
补充服务
免费取消
折扣
-46
%
|
248.0 EUR 预定 | |
Professional translation | GET QUOTE |
*选择时间的订单费用,包含折扣
如何在Akita Shi预定译员:
- 点击预定按钮选中服务- 使用信用卡或通过银行转账来生成订单,同时您可以选择直接用现金支付译员
- 收到订单确认和附有译员联系方式的订单凭证