Внештатный переводчик в Воронеже, работающий с русско-английским и
русско-немецким письменным и устным переводом в металлургии,
компьютерной техники, медицине, обработке древесины, патентах,
транспорте, логистике.
Занимаюсь сопровождением иностранных коллективов (артисты, театральные труппы, музыканты) на крупных международных фестивалях. Имею опыт устного перевода на деловых переговорах. Готова к командировкам, привыкла работать в режиме многозадачности с соблюдением сроков.
Загранпаспорт, шенгенская виза. Опыт пребывания в США, Европе.
Частный переводчик технической документации (англ. яз). Перевод технической документации, инструкций по эксплуатации. Тематика: металлорежущие и деревообрабатывающие станки, инструмент, измерительная техника. Устный перевод на промышленных выставках, деловых встречах, монтаже оборудования
Переводчик и агроном швейцарского происхождения со стажем работы в России более 20-лет. Глубокие знания сельского хозяйства и смежных областей. Хорошие технические знания. Быстрый и точный перевод на русский, английский и немецкий языки.
Переводчик итальянского и английского языков с 12-летним опытом в области технического и юридического перевода.
Сотрудничество с международными компаниями из отрасли энергетики, автомобильной, химической, пищевой промышленности, металлургии, а также с посольствами, торговыми палатами и ассоциациями промышленников.
Москва и командировки
Добрый день! Я - Манин Андрей Викторович: предприниматель, кандидат экономических наук и переводчик в сфере профессиональных коммуникаций с более чем 7-ми летнем опытом работы. Работа со мной сделает Ваш визит в Россию поистине незабываемым и максимально продуктивным!
Внештатный переводчик в Москве, работающий с русско-английским и
русско-немецким письменным и устным переводом в металлургии,
компьютерной техники, медицине, обработке древесины, патентах,
транспорте, логистике.
4-х летний опыт работы в глобальной и международной компании, расположенной в США, Европе, и в России. Выполняю все виды перевода и интерпретации, в том числе на внутренних переговорах и на различных тренингах. Имею значительный опыт в области технического перевода и машиностроения.