Обладая опытом работы более 9 лет Трёхъязычным Переводчиком и Старшим Специалистом по Документообороту, а также с опытом работы Директором-Предпринимателем и Преподавателем в образовательном центре, специализирующемся на английском языке, я обладаю различными навыками.
Внештатный переводчик в Аксукенте, работающий с русско-английским письменным и устным переводом в технической, нефтегазовой и инженерной тематике, строительстве, а также сфере информационных технологий.
Опытный и профессиональный перводчик Английсского, Русского, и Казахского языков свободно, с возможностью на бизнес поездки в Европу, в США, и международно. Имеет Американское высшее образование, с больше 5 лет резиденций в Лос Анджеле. Обьязанности : асситент, организатор, вести переговроры и как сопроводитель в поездке.
Внештатный переводчик в Алматы, работающий с русско-английским и
русско-казахским письменным и устным переводом в металлургии,
компьютерной техники, медицине, обработке древесины, патентах,
транспорте, логистике.
Трехъязычный переводчик с 12-летним опытом работы в различных нефтегазовых компаниях как Chinese Petroleum Corporation и Chevron Corporation. В основном специализируюсь на устных и письменных переводах используя программы для оптимизации процесса перевода (SDL Trados).
Устный последовательный и синхронный переводчик (переводчик синхронист) английского, французского, испанского и немецкого языков с 10-летним стажем. Работаю в Казахстане, г. Алматы, Астана, Шымкент, Атырау, Актау, Уральск. Обучился в школе переводчиков-синхронистов в г. Москва – авторский курс Павла Палажченко. Магистр экономики.