Диплом переводчика МГЛУ. Русский — родной, английский, шведский и французский — профессиональное владение. Продвинутые компьютерные навыки. Работал переводчиком в компаниях «Проктер энд Гэмбл» (г. Новомосковск, завод СМС) и Olympus NTD (г. Квебек, приборы ультразвукового тестирования). С 2011 года — переводчик-фрилансер.
Окончил Московский государственный лингвистический университет (диплом специалиста) по специальности «переводчик-референт английского и шведского языков» в 1994 году. Профессионально владею русским (родной), английским, шведским и французским языками. Знание финского, испанского языков — на среднем уровне. Имею продвинутые компьютерные навыки. Проработал несколько лет переводчиком в компаниях «Проктер энд Гэмбл» (г. Новомосковск, завод СМС) и Olympus NTD (г. Квебек, приборы ультразвукового тестирования). С 2011 года работаю переводчиком в качестве фрилансера.
Специализация перевода:
Техника: промышленная | Общеразговорные темы
Пары языков перевода:
русский - французский | французский - русский | русский - шведский | шведский - русский | английский - русский | русский - английский
*Стоимость заказа за выбранное время, с учетом скидок
Как заказать переводчика в Хельсинки:
- нажать "Заказать" напротив выбранной услуги
- оформить заказ кредитной картой или получив счет для оплаты банковским переводом. Также вы можете выбрать вариант оплаты наличными переводчику.
- получить подтверждение заказа и Ваучер с данными для контакта с переводчиком