Профессиональный русскоязычный переводчик в Испании. Большой опыт работы для инспекторов Государственного института лекарственных средств и надлежащих практик (ГИЛС и НП) Минпромторга РФ во время GMP Инспекций фармацевтических компаний Испании на предмет их соответствия правилам надлежащей производственной практики (GMP)
Переводчик в Мадриде. Работаю с устными переводами и в сфере межкультурных связей. Профессиональный перевод с рабочими языками: русский, английский, испанский и украинский. Мульти-культурные навыки с подтвержденной способностью эффективно работать в различный странах мира.
Я внештатный сертифицированный переводчик с 9-летним опытом переводческой работы, в основном с моих родных языков (русского и украинского) на испанский и английский языки, и наоборот.