St.Petersburg State University. Study Abroad
Сертификат об окончании курсов русского языка в СПбГУ:
с
2010-09-01
до
2011-02-01
Test in Practical English Proficiency Grade Pre-1
:
с
2009-02-27
до
2009-02-28
TOEIC 875 Score ( Total 999 Score)
Test of English for International Communication 875 баллов (Всего 999 баллов) :
с
2010-04-03
до
2010-05-01
Medical interpreter 1st grade
Медицинский переводчик первого уровня (русский язык):
с
2010-10-11
до
2020-10-12
Test in Russian Profeciency 1st grade
Тест по русскому языку первого уровня:
с
2024-12-26
до
2025-12-15
National licensed guide interpreter (Russian Language)
Государственная лицензия гида-переводчика (русский язык):
с
2024-03-01
до
2025-12-15
Minsk State Linguistic University. Study Abroad
Сертификат об окончании курсов русского языка в МГЛУ в Минске:
с
2018-04-01
до
2019-05-04
Сертификат экскурсовода
Сertificated tour conductor
:
с
2024-04-01
до
2010-02-02
Hosei University. B.A. in Intercultual comunication
(Major in Russian language)
Диплом университета Хосей по специальности русского языка:
с
2009-04-01
до
2013-03-31
Государственная лицензия менеджера туроператора на внутренный туризм
Certified Domestic Travel Agent Manager:
с
2020-10-28
до
2025-12-15
Pushkin State Russian Language Institute (Study abroad)
Сертификат об окончании курсов русского языка в институте им. А.С. Пушкина:
с
2011-08-31
до
2011-09-28
Moscow State University. Exchange Program (JASSO Scholarship, 2012.)
Сертификат об окончании курсов русского языка в МГУ:
с
2012-09-01
до
2013-06-17
Сертифицированный мед.переводчик, юридический, технический переводчик,
гид-переводчик с гос. лицензией,владеющий русским и японским языком в Токио. Имею опыт работы в глобальной компании, производящей автозапчасти в России. Имею опыт работы в мед.центрах, гос. органах, на переговорах, выставках, и СМИ (NHK). Провожу экскурсию в Токио.
Профессиональный переводчик с/на русский, с/на японский в Токио.
Принимаю заказы в любой день недели.
В настоявшее время проживаю в Токио, но готова к переезду и работе в других городах.
Всегда готова к сотрудничеству, обращайтесь, пожалуйста, в любое время
■Образование
Высшее образование университет Хосэй в Токио Факультет международной культуры Кафедра русского языка
Проходила стажировку в СПБГУ, МГУ, МГЛУ и в Институте им. А.С. Пушкина.
■Опыт работы
После окончания университета, в 2014 году поступила в глобальную компанию, специализирующуюся на производстве автозапчастей в разных точках мира.
В этой компании работала в качестве специалиста по логистике и технического переводчика для новых проектов в России.
В 2019 году начала работать как фрилансер, занималась переводом (устным и письменным) в разных сферах:
медицинских центрах, на переговорах, на выставках (косметика, минерал, продукты, мед.оборудования) ,на семинарах, на заводе, на строительстве, в госучреждениях, в CМИ, сопровождение спортивных мероприятий и на экскурсий.
В последние два года переводила разные документы в госучреждениях в качестве юридического переводчика.
Также занималась сопровождением гостей в поликлинике и переводом новостей, видеоматериалов и интервью в телекомпаниях.
Также перевожу онлайновые собеседования и телефонный разговор по заказу.
■Сертификат
Сертификат «Медицинский переводчик русского языка» 1-й категории
«Тест на уровень русского языка»
первого уровня
«ТРКИ-III Тест по русскому языку как иностранному»
*уровень переводчика
Государственная лицензия гида-переводчика (русский язык)
Сертификат «Экскурсовод»
«Тест на практическое владение английским языком» STEP Test Grade Pre-1
TOEIC 875
Сертификат «Квалификационный экзамен в торговом бизнесе» Категории С
Специализация перевода:
Архитектура, дизайн интерьеров | Кино и телевидение | Строительство, строительная техника | Юриспруденция (в целом) | Логистика | СМИ, журналистика | Туризм и путешествия | Транспорт, транспортные средства, грузоперевозки | Медицина (в целом)
Пары языков перевода:
русский - японский | японский - русский | русский - английский | английский - русский
*Стоимость заказа за выбранное время, с учетом скидок
Как заказать переводчика в городе Narita:
- нажать "Заказать" напротив выбранной услуги
- оформить заказ кредитной картой или получив счет для оплаты банковским переводом. Также вы можете выбрать вариант оплаты наличными переводчику.
- получить подтверждение заказа и Ваучер с данными для контакта с переводчиком