Цены переводчиков в Мюнхене


Услуги переводчиков в Мюнхене:

Специализация перевода:
Показать еще Скрыть
О переводчиках в Мюнхене

Для каких случаев?

Услуги устных переводчиков в Мюнхене востребованы во многих ситуациях. В первую очередь - это перевод переговоров с партнерами на встречах или выставках, сопровождение визитов в местные компании или предприятия. Не менее популярна услуга переводчика в клиниках Мюнхена. Услуги переводчиков нужны при посещении конференций, семинаров, презентаций. В большинстве случаев сопровождающий переводчик является незаменимым помощником. На этой странице представлены переводчики в Мюнхене различной квалификации, опыта, сочетания языков перевода и стоимости услуг, поэтому вы можете заказать услуги переводчика для любого случая.

Как выбрать?

Перевод на выставке может обеспечить практически любой переводчик в Мюнхене, опубликованный в interpreters.travel. Большинство переводчиков обладают достаточным опытом, универсальностью и в состоянии обеспечить помимо перевода на выставке перевод деловых посещений и встреч вне выставки, а также перевод культурной программы и торжественных мероприятий, сопровождать в течении всего пребывания в Мюнхене. Если же вам необходим перевод на конференции, где как правило используется синхронный перевод с применением специального оборудования, то такой перевод может обеспечить не каждый переводчик в Мюнхене. В таком случае необходимо выбирать переводчика оказывающего услуги перевода на семинаре или конференции. Для сопровождения и перевода в клинике Мюнхена необходимо обращаться к переводчикам соответствующего профиля, предлагающим услуги перевода в клиниках.

Многие переводчики в Мюнхене могут предложить дополнительные услуги - встречу в аэропорту, трансфер на личном или арендованном автомобиле, услуги гида и консультанта по различным темам. Такие услуги могут быть включены в стоимость заказанного времени или оплачиваться дополнительно. В любом случае, об этом нужно договориться заранее.

Для получения наилучшего качества перевода, выбирайте специалиста с опытом в нужной вам специализации или близкой тематике. Немалое значение имеют материалы, предоставленные переводчику, а также ссылки на ваш сайт, сайт партнеров или другие ресурсы, позволяющие дополнительно подготовится и обеспечить наилучшее качество перевода.

Как правило переводчики в Мюнхене предлагают русско-немецкий последовательный и синхронный перевод, а также русско-английский. В interpreters.travel Вам доступны переводчики работающие и с другими сочетаниями языков перевода.

Почему interpreters.travel?

Переводчики в Мюнхене, опубликованные в interpreters.travel проходят экспертную оценку, подтверждают телефон и электронный адрес, предоставляют документы об образовании и удостоверение личности, а также имеют отличные отзывы клиентов, разместивших и оплативших заказ через interpreters.travel.

Как заказать?

Для заказа услуг, выберите переводчика, наиболее подходящего вашему случаю. Отправьте сообщение с предварительным запросом через форму "Связаться с переводчиком" на странице переводчика. В запросе укажите дату(ы) и время когда нужен переводчик, язык перевода, тематику и тип мероприятия, чтобы переводчик подтвердил возможность работы на вашем мероприятии. Поставьте отметку "Отправить сообщение похожим переводчикам", если хотите получить ответы от нескольких переводчиков. Затем вы сможете забронировать указанную дату и обсудить с переводчиком детали работы.

2 из 159 переводчиков в Мюнхене доступны для заказа

Cтоимость за 8 часов (с 10:00 до 18:00 - 7 января), с учетом скидок. Изменить дату, время?
Заказывайте сейчас, платите потом, БЕСПЛАТНАЯ отмена заказа! Без наценок.
Переводчик в Мюнхене - Polona
Polona
$753.0/8 часов
Подробнее
Japanese <==> English interpreting, intercultural understanding, market research, sales, business manners, art, education, diplomacy, legal, marketing, medicine, social science, agriculture, linguistics, film, sports management, literature, insurance, tourism
Переводчик в Мюнхене - Ayushi
Ayushi
$248/8 часов
Подробнее
Key to suceed in international business is having a clear communication and establishing a personalised connection. To achieve that, you need an interpreter or a translator to assit your communication in your clients' language.