Цены переводчиков в Франкфурт-на-Майне


Услуги переводчиков в Франкфурт-на-Майне:

Нужен профессиональный текстовый перевод на испанский?

ЗАКАЗАТЬ
Специализация перевода:
Показать еще Скрыть
О переводчиках в Франкфурт-на-Майне

Услуги устных переводчиков во Франкфурт-на-Майне (Германия) востребованы во многих ситуациях. Планируется ли деловая встреча с иностранными партнерами или туристическая экскурсия, посещение отраслевой выставки, семинара или консультация в клинике - вы можете воспользоваться услугами переводчика в Франкфурт-на-Майне (Германия), соответствующего вашему случаю и бюджету.

Для каких случаев?

В первую очередь - это переговоры с партнерами, посещение местных и пригородных предприятий, выставки, конференции и семинары, посещения клиник и другие частные или бизнес мероприятия во Франкфурт-на-Майне (Германия) и пригороде.

Переводчик на переговорах во Франкфурт-на-Майне. Вам предстоят важные переговоры с деловым партнером, и нужен квалифицированный устный переводчик, так как не все сотрудники вашей компании, которые будут участвовать в переговорах, свободно владеют соответствующим иностранным языком. От правильного выбора переводчика и точности перевода может зависеть успех предстоящих переговоров.

Переводчик на выставке во Франкфурт-на-Майне. Чтобы сделать посещение выставки максимально эффективным, важно преодолеть языковой барьер, найти общий язык для делового общения. В этом вам поможет опытный переводчик в Франкфурт-на-Майне (Германия). Перевод на выставке имеет свою специфику и не похож ни на один другой вид перевода, поэтому для сопровождения на отраслевой выставке необходим соответствующий переводчик.

Переводчик на семинаре или конференции во Франкфурт-на-Майне. Если вы летите на семинар или конференцию как слушатель, то соответственно приглашенный вами переводчик будет переводить только лично для вас, используя «шушутаж», будет негромко нашептывать перевод вам на ухо. Если вы участвуете как докладчик, то для успешного перевода вам понадобится сильный последовательный переводчик, а при наличии соответствующего оборудования - синхронный переводчик.

Переводчик в клинике во Франкфурт-на-Майне. Чтобы получить грамотный перевод в клинике, нужен не просто медицинский переводчик общего профиля, а переводчик, разбирающийся в той конкретной области медицины, к которой относится заболевание. При подборе переводчика в Франкфурт-на-Майне (Германия), следует учитывать, насколько углубленной будет консультация. Будут ли обсуждаться тонкости медицинского диагноза и методов лечения или же вы собираетесь лишь обговорить какие-то общие вопросы, например, принципиальную возможность госпитализации.

Сопровождение во Франкфурт-на-Майне. Для сопровождения подойдет последовательный переводчик в Франкфурт-на-Майне (Германия) универсального профиля, хорошо знакомый с основными темами, которые планируется обсуждать в ходе поездки, а также ориентирующийся в местных реалиях. В некоторых случаях переводчик будет не просто переводить, но и находиться с вами на протяжении всего времени пребывания в Франкфурт-на-Майне (Германия). Для этого подойдет активный и коммуникабельный переводчик, который помимо перевода официальных встреч и посещений всегда охотно поможет вне официальной программы для урегулирования каких-либо бытовых вопросов, сориентироваться в городе.

В этих и подобных случаях сопровождающий переводчик - незаменимый помощник. На этой странице представлены переводчики в Франкфурт-на-Майне (Германия) различной квалификации, опыта, сочетания языков перевода и стоимости услуг, поэтому вы можете заказать услуги переводчика для любого случая.

Как выбрать?

Перевод на выставке может обеспечить практически любой переводчик в Франкфурт-на-Майне (Германия), опубликованный в interpreters.travel. Большинство переводчиков обладают достаточным опытом, универсальностью и в состоянии обеспечить помимо перевода на выставке перевод деловых посещений и встреч вне выставки, а также перевод культурной программы и торжественных мероприятий, сопровождать в течении всего пребывания в Франкфурт-на-Майне (Германия). Если же вам необходим перевод на конференции, где как правило используется синхронный перевод с применением специального оборудования, то такой перевод может обеспечить не каждый переводчик. В таком случае необходимо выбирать переводчика в Франкфурт-на-Майне (Германия), оказывающего услуги перевода на семинаре или конференции. Для сопровождения и перевода в клинике Франкфурт-на-Майне необходимо обращаться к переводчикам соответствующего профиля, предлагающим услуги перевода в клиниках.

Переводчики в Франкфурт-на-Майне (Германия) предлагают русско-немецкий последовательный и синхронный перевод, а также русско-английский. В interpreters.travel доступны переводчики работающие и с другими сочетаниями языков перевода. При подборе переводчика в Франкфурт-на-Майне (Германия) важно учесть характер предстоящих переговоров и те дополнительные знания и навыки, которые могут понадобиться переводчику. Чтобы переводчик мог успешно справиться с переводом, желательно заранее сориентировать его, сообщив ему тематику переговоров и предоставив доступные материалы для подготовки, а также ссылки на ваш сайт, сайт партнеров или другие ресурсы, позволяющие дополнительно подготовится и обеспечить наилучшее качество перевода. Желательно наличие у переводчика опыта участия в переговорах по данной тематике или достаточное время на подготовку. Еще лучше – и то, и другое.

Почему interpreters.travel?

Переводчики в Франкфурт-на-Майне (Германия), опубликованные в interpreters.travel - это проверенные специалисты. Они проходят экспертную оценку, подтверждают телефон и электронный адрес, предоставляют документы об образовании и удостоверение личности, а также имеют подлинные отзывы клиентов, разместивших и оплативших заказы через interpreters.travel.

Как заказать?

Для заказа услуг, выберите переводчика в Франкфурт-на-Майне (Германия), наиболее подходящего вашему случаю. Отправьте сообщение с предварительным запросом через форму "Связаться с переводчиком" на странице переводчика. В запросе укажите дату(ы) и время когда нужен переводчик, язык перевода, тематику и тип мероприятия, чтобы переводчик подтвердил возможность работы на вашем мероприятии. Поставьте отметку "Отправить сообщение похожим переводчикам", если хотите получить ответы от нескольких переводчиков в Франкфурт-на-Майне (Германия). Затем вы сможете забронировать указанную дату и обсудить с переводчиком детали работы.

4 из 181 переводчиков в Франкфурт-на-Майне доступен для заказа

Cтоимость за 8 часов (с 10:00 до 18:00 - 7 декабря), с учетом скидок. Изменить дату, время?
Заказывайте сейчас, платите потом, БЕСПЛАТНАЯ отмена заказа! Без наценок.
Переводчик в Франкфурт-на-Майне - Татьяна
Татьяна
€600/8 часов
Подробнее
Я многоязычная переводчица во Франкфурте. Моя ключевая специализация устного перевода: право, экономика, медицина, техника, литература и СМИ.
Переводчик в Франкфурт-на-Майне - Екатерина
Екатерина
€680/8 часов
Подробнее
Опытный устный переводчик в Европе. Я обеспечиваю синхронный и последовательный перевод на конференциях, семинарах, маркетинговых мероприятиях, деловых встречах, презентациях, выставках, фестивалях, во время переговоров, а также во время деловых и частных визитов. Я с удовольствием езжу в командировки по всей Европе и другим странам.
Переводчик в Франкфурт-на-Майне - Елена
Елена
€352/8 часов
Discount arrow -10 %
Подробнее
Профессиональный русскоязычный переводчик в Испании. Большой опыт работы для инспекторов Государственного института лекарственных средств и надлежащих практик (ГИЛС и НП) Минпромторга РФ во время GMP Инспекций фармацевтических компаний Испании на предмет их соответствия правилам надлежащей производственной практики (GMP)
Переводчик в Франкфурт-на-Майне - Виталий
Виталий
€496/8 часов
Discount arrow -7 %
Подробнее
Переводчик во Вроцлаве, Польша с 3-летним опытом на переговорах, выставках, конференциях. Переводчик с испанского на английский, с испанского на русский, с английского на русский.
Еще 2 Переводчика в городе Франкфурт-на-Майне, соответствующих Вашему запросу, но доступных в другом ценовом диапазоне
Переводчик в Франкфурт-на-Майне - Евгения
Евгения
€255.0/8 часов
Discount arrow -13 %
Подробнее
Переводчик в Новосибирске, 11 лет опыта, работающий с письменным и устным переводом в направлениях: бизнес, ИТ, медицина, маркетинг, право, криптовалюты, тех. и др. Участие в конференциях, выставках, семинарах. Персональный переводчик-ассистент, переводчик-гид. Перевод на территории РФ и за границей. 30+ стран опыт пребывания.
Переводчик в Франкфурт-на-Майне - Никола
Никола
€800/8 часов
Подробнее
Синхронный переводчик. Таиланд, Франция, Испания, Россия, Германия, Италия, Швейцария Aнгл-фр-русский-испанский Право, арбитраж, металлургия, компьютерная техника, медицина, патенты, транспорт, логистика. Полное резюме - 27 страниц - содержит даты, названия встреч, организаций, имена ответственных лиц и коллег - по запросу.