Я Байрам, присяжный переводчик. По происхождению я турок, родился в Казахстане, среднее образование получил в русской школе, в стране, где родился, высшее образование в РФ, в городе Томск. По образованию я инженер строитель и знаком с различного рода оборудованием, механизмами и машинами.
Я Байрам, присяжный переводчик. По происхождению я турок, родился в Казахстане, среднее образование получил в русской школе, в стране, где родился, высшее образование в РФ, в городе Томске. Поэтому обеими языками владею на уровное родного. Живу в Анкаре, Турция. Работаю переводчиком с 2008 года. Сотрудничаю с разными компаниями и БП. Большую часть переводов составляют аудиторские заключения, уставы, договоры, доверенности, проекты строительства, инструкции; Я также часто перевожу тендерную документацию, участыую в презентациях, на выставках, конферениях, семинарах и т.п.
Специализация перевода:
Сельское хозяйство | Архитектура, дизайн интерьеров | Автомобилестроение | Таможенное дело | Техника и технологии (в целом) | Техника: электроника | Техника: промышленная | Промышленное производство | Машиностроение | Строительство, строительная техника
*Стоимость заказа за выбранное время, с учетом скидок
Как заказать переводчика в Анкаре:
- нажать "Заказать" напротив выбранной услуги
- оформить заказ кредитной картой или получив счет для оплаты банковским переводом. Также вы можете выбрать вариант оплаты наличными переводчику.
- получить подтверждение заказа и Ваучер с данными для контакта с переводчиком