日本, 東京都
選択された期間: 5月 5日、10:00-18:00
Bob
東京都にいる専門家の通訳者
(1)
教育
(1)
University of California San Diego:
から
2004-09-01
まで
2008-02-06
連絡先が保証されました
メールアドレス ▒▒▒▒▒▒@▒▒▒▒.com
携帯電話番号: ▒▒▒▒▒▒98
連絡先はご確認後取得できます
返事頻繁さ::
9%
返事時間::
一時間以内
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
通訳者に連絡する
English - Japanese, Chinese - Japanese, Chinese-English Interpreter in Tokyo, Japan. Transportation cost will be discussed.
I am an Asian American, 30 years old, living in Tokyo for the past ten years. I am fluent in Japanese, Chinese, and English. I spent the first five years working in a Japanese company as a translator and the last five years freelancing in Tokyo. Mainly with helping out foreigners in the city such as visiting the immigration office, hospitals, tax bureau....etc. I am capable of traveling to other areas of Japan if the travel expenses are being provided.
通訳対応分野
ゲーム、ビデオゲーム、 | 一般テーマ
通訳の対応言語ペア
日本語 - 中国語 | 中国語 - 日本語 | 中国語 - 英語 | 英語 - 中国語 | 英語 - 日本語 | 日本語 - 英語
*割引を含む予約の合計額
東京都にいる通訳者を予約するため:
-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す
-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける