Menu
ロシア, クラスノダル
選択された期間: 4月29日、10:00-18:00
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
Guide-interpreter, tourist guide, personal assistant at public events. Technical translator/interpreter. Customer-focused interpreter in business negotiations. Assistance at conferences and presentations. Interpreting services at wine tasting parties, with a long-term experience in restaurant business (as a sommelier) and hotel industry.
Hi, my name is Irina. Born and currently living in the South of Russia, I am interpreting and translating over 15 years in different Russian cities and towns. The services I'm rendering include: guide-interpreter, tourist guide (for river cruises as well), personal assistant at different public events. I have a considerable experience in business area, being a customer-focused consecutive interpreter in business negotiations of all kinds with contracts drawing and business correspondence. Also, after a long-term professonal experience in restaurant and hotel business as a sommelier, interpreting guide and guest relation manager, I have assisted and continue to assist as an interpreter at different wine tasting parties and presentations of all sorts. Nevertheless, technical translation and interpreting is an interesting and very familiar field for me, being quite a high-demand. I remain open to all suggestions in all domains.
通訳対応分野
料理・食品 | 技術テクノロジー(一般) | 会計
通訳の対応言語ペア
英語 - フランス語 | フランス語 - 英語 | フランス語 - ロシア語 | ロシア語 - フランス語 | 英語 - ロシア語 | ロシア語 - 英語
4月29日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? | 8時間当たりの値段* | 予約 |
個人同行
無料のキャンセル
割引
-18
%
|
105.0 EUR 予約する | |
Professional translation | GET QUOTE |
*割引を含む予約の合計額
クラスノダルにいる通訳者を予約するため:
-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける