似ている通訳者

interpreters.travelを利用する理由

値上げなく通訳者の値段でサービスを予約できる

オンライン支払いも現金の支払いも可能

予約キャンセル料は無料!支払い戻しが保証される

登録せずに予約できる

オンライン支払は安全で、個人データが保障される

もっと詳しくこちら

日本, 京都市
選択された期間: 8月 1日、10:00-18:00
京都市にいる通訳者 - 萌萌
萌萌

京都市にいる専門家の通訳者

教育 (1) 連絡先が保証されました
返事頻繁さ:: 33% 返事時間:: 数時間以内
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
通訳者に連絡する
京都在住でフリーランス翻訳通訳者として働いているmoeと申します。 何卒宜しくお願い致します。 【経歴】 外国言語学及び応用言語学(日本語) 院生卒業(中国重点大学) 東北大学 講師 4年間 資生堂 通訳者 2年間 Aramark 通訳者 1年間 三菱電機 翻訳通訳者 1年間 大手医療メーカー 翻訳通訳者 3年間 フリーランス翻訳通訳者(上記大手医療メーカーを退職後、独立) 【資格】 日本語:Gengo pro認定翻訳者(中→日);日本語能力試験1級;CATTI(中国国家認定翻訳通訳者) 中国語:ネイティブスピーカー(簡体字・繁体字) 韓国語:母語レベル TOPIK 6級(韓国語検定試験最高級) 英語: TOEIC 830
わたくしは京都在住でフリーランス翻訳通訳者として働いているmoeと申します。 何卒宜しくお願い致します。 以下に経歴や実績を記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 外国言語学及び応用言語学(日本語) 院生卒業(中国重点大学) 東北大学 講師 4年間 資生堂 通訳者 2年間 Aramark 通訳者 1年間 三菱電機 翻訳通訳者 1年間 大手医療メーカー 翻訳通訳者 3年間 フリーランス翻訳通訳者(上記大手医療メーカーを退職後、独立) 【資格】 日本語:Gengo pro認定翻訳者(中→日);日本語能力試験1級;CATTI(中国国家認定翻訳通訳者) 中国語:ネイティブスピーカー(簡体字・繁体字) 韓国語:母語レベル TOPIK 6級(韓国語検定試験最高級) 英語: TOEIC 830 【稼働時間】 平日、週末、祝日を問わず、一日10時間以上の翻訳・通訳の仕事をお受けしております。 【主な実績】 主な通訳実績 ・資生堂化粧師の逐次通訳 2年間 ・Aramark日本料理師の逐次通訳 1年間 ・医療機器会社での逐次通訳(OEM取引会議、中国工場と日本本社間の医薬 品登録会議、年度期頭会議および毎月全体朝礼の通訳、顧客が日本本部を 訪問する際の逐次通訳など) 3年間 ・輸入・貿易ビズネス商談 10回以上 ・学術フォーラム 同時通訳 4回 ・日本と中国工場の定例会 毎週一回 数社 主な翻訳実績 ・出版翻訳(本を4冊翻訳し、中国で出版) ・会社案内/ホームページ ・社内報/会社歴史/社内文化 ・パンフレット ・取扱説明書 ・動画の字幕制作 【趣味】 読書、バトミントンが大好きです。 納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。 ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
通訳対応分野
コマーシャル・PR | 自動車製造 | 商業(一般) | 化粧品・ファッション | 経済 | 教育 | オンライン商業 | マーケティング | マスコミ・ジャーナリズム | 医学(ツール・機器)
通訳の対応言語ペア
日本語 - 中国語 | 中国語 - 日本語
8月 1日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? 8時間当たりの値段* 予約
商談・交渉通訳 371.0 EUR 予約する
Professional translation GET QUOTE
*割引を含む予約の合計額

京都市にいる通訳者を予約するため:

-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す
-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける

interpreters.travelを利用する理由

値上げなく通訳者の値段でサービスを予約できる

オンライン支払いも現金の支払いも可能

予約キャンセル料は無料!支払い戻しが保証される

登録せずに予約できる

オンライン支払は安全で、個人データが保障される

もっと詳しくこちら