Menu
ロシア, モスクワ
選択された期間: 7月 5日、10:00-18:00
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
I am always looking for a job as an interpreter or international relations specialist; I have developed experience in this field and I am passionate about languages and international relations.
• interpreting while participating at international exhibitions
• conducting interpreting during business meetings and solemn events
I hold a Master's degree in French, English, management, economics, international business and relations. I worked professionally in the translation field, and have studied abroad for 3 years.
I have a firm grasp of the French and English languages being a native russian speaker.
I am always looking for a job as an interpreter or international relations specialist; I have developed some experience in this field and I am passionate about languages, international relations, events and public relations.
I am currently working as a translator and interpreter in the field of international relations, politics, economics and finance, tourism, fashion...I have the pleasure to meet varied cultures and to affirm my intrapersonal ease. Opened to others, speaking two foreign languages in addition to my Russian mother tongue (English, French) I have a very strong desire to pursue a career in international and public affairs.
I am a hard worker and I blend well in teamwork and seek to put my experience into international projects.
通訳対応分野
コマーシャル・PR | 商業(一般) | コンピュータ(システム・ネットワーク) | 料理・食品 | 化粧品・ファッション | 経済 | 取引所、投資、有価証券 | マーケティング | マスコミ・ジャーナリズム | 国家、政策 | 国際関係・国際機関
通訳の対応言語ペア
ロシア語 - フランス語 | フランス語 - ロシア語 | ロシア語 - 英語 | 英語 - ロシア語
7月 5日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? | 8時間当たりの値段* | 予約 |
代表団同行
無料のキャンセル
割引
-6
%
|
120.0 EUR 予約する | |
展示会の通訳
無料のキャンセル
割引
-29
%
|
90.0 EUR 予約する | |
商談・交渉通訳
無料のキャンセル
割引
-6
%
|
120.0 EUR 予約する | |
電話通訳
無料のキャンセル
|
143.0 EUR 予約する | |
観光通訳、観光案内ガイドサービス
無料のキャンセル
割引
-13
%
|
150.0 EUR 予約する | |
Professional translation | GET QUOTE |
*割引を含む予約の合計額
モスクワにいる通訳者を予約するため:
-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける