interpreters.travelを利用する理由

値上げなく通訳者の値段でサービスを予約できる

オンライン支払いも現金の支払いも可能

予約キャンセル料は無料!支払い戻しが保証される

登録せずに予約できる

オンライン支払は安全で、個人データが保障される

もっと詳しくこちら

イタリア共和国, ミラノ
選択された期間: 6月 3日、10:00-18:00
ミラノにいる通訳者 - Liz
Liz

ミラノにいる専門家の通訳者

教育 (4) 連絡先が保証されました
返事頻繁さ:: 40% 返事時間:: 一時間以内
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
通訳者に連絡する
Italian but lived mostly in London & now I live between London & Milan. Professional translator specialised in gambling, food & travel, marketing, medical/ultrasound equipment & IT/technology. Worked for Ecotron, Diasonics, Apple, Ealing Council, Radcliffe LeBrasseur, Touring Club Italiano, Quality Property Overseas & Vegan Travel.
• Extensive experience in account management, customer service, marketing and CRM roles in multilingual environments and specifically, for over a decade, I have acted as a consultant for European gambling websites (mainly casino, live casino, bingo but, more recently, also sportsbook) and my CRM/Marketing and promotions have included: targeted and strategic segmentation of players, Retention Marketing, devising clients’ strategies such as newsletters and ad-hoc marketing and promotions, creating clients’ chat games, competitions, tournaments, instructing and managing a team of 4 Chat Moderators, creation and execution of website content, marketing campaigns, promotions also translated into Italian, Portuguese and Spanish including FAQs and T&Cs, working closely with the Affiliates and/or the Affiliate Manager. • Successfully grew the Italian Bingo and Casino market by over 60% within six months and continuously growing every site I manage by a minimum of 50%. • Proactively liaised with executives, directors and senior management. Built strong business relationships whilst working with key accounts including Abbey, Marsh, L&G, Barclays, EBRD, JP Morgan and RBS. Developed regular contact with clients both face to face and remotely to identify needs and facilitate potential solutions. Work done for one client saved that organisation 50% on an IT installation project. • Devised cross selling techniques when need identified with clients that required the services of another part of the organisation including the Consultancy Division or Measurement Service. • Awarded the ‘Client Dedication’, ‘Over and Above’ and ‘Exceeding Expectations’ awards by Gartner. • Worked successfully in an international client management role responsible for South African, Italian, French, Israeli, Saudi Arabian, Indian, Irish and Eastern European customers. A role made more effective thanks to my ability to speak fluent English, Italian, French and conversational Spanish.
通訳対応分野
技術テクノロジー(一般) | マーケティング | ゲーム、ビデオゲーム、
通訳の対応言語ペア
英語 - ポルトガル語 | 英語 - スペイン語 | フランス語 - イタリア語 | 英語 - イタリア語 | イタリア語 - 英語
6月 3日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? 8時間当たりの値段* 予約
個人同行 328.0 EUR 予約する
商談・交渉通訳 328.0 EUR 予約する
展示会の通訳 328.0 EUR 予約する
Professional translation GET QUOTE
*割引を含む予約の合計額

ミラノにいる通訳者を予約するため:

-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す
-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける

interpreters.travelを利用する理由

値上げなく通訳者の値段でサービスを予約できる

オンライン支払いも現金の支払いも可能

予約キャンセル料は無料!支払い戻しが保証される

登録せずに予約できる

オンライン支払は安全で、個人データが保障される

もっと詳しくこちら