interpreters.travelを利用する理由

値上げなく通訳者の値段でサービスを予約できる

オンライン支払いも現金の支払いも可能

予約キャンセル料は無料!支払い戻しが保証される

登録せずに予約できる

オンライン支払は安全で、個人データが保障される

もっと詳しくこちら

モーリタニア・イスラム共和国, ヌアクショット
選択された期間: 6月 3日、10:00-18:00
ヌアクショットにいる通訳者 - Mohamed
Mohamed

ヌアクショットにいる専門家の通訳者

教育 (3) 連絡先が保証されました
返事頻繁さ:: 67% 返事時間:: 数時間以内
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
通訳者に連絡する
I have been provinging interpretation service since 2008, I pratice this job in all kind of settings: Conference rooms, classrooms, or in the field, where I use to accompany US professional teams in their interactions with local counterparts. Language skills: French, English, Arabic, Hassaniya, Pulaar
Professional experience Jan 1rst-August 31rst 2018: Interpreter/Translator, appointed to Protection Section at the Office of the United Nations High Commission for Refugees (UNHCR). Facilitation and coordination of Protection and Registration activities  March-April 2013: Evaluation Team Leader at Counterpart International: Qualitative Evaluation Techniques, CANAL Project, USAID / FFP, Title II MYAP-MAURITANIA 2010- 2012: Conference Interpreter for the US Embassy: D / S, Anti-Terrorism Assistance Office (ATA), Nouakchott-Mauritania May-July 2011: Interpreter support for Marine Forces, Africa Mobile Training Team May-July 2008: Staff interpreter with US Marine Corps, Special Operations Command (MFCSOC), Nema- Mauritania 2003-2004: Coordinator Assistant of Cross Culture Program for US Peace Corps-Mauritania 2002-2003: Sociological survey monitor at the service of the local NGO: AASND, Nouakchott-Mauritania 1988-1998: Philosophy and Sociology Teacher at Nouakchott secondary schools. Internships and training Six months of training on "Communication and writing techniques"; Three months involvement in military troops training with the US Special Operations Group (MSOAG); Three months of community development training and Cross culture activities with Peace Corps Volunteers, Mauritania; Training of Trainers Seminar, organized in Dakar (Senegal) by the Federation of Workers of Quebec (FTQ); Seminar on pedagogical methods, organized by the National Pedagogical Institute (IPN), NKTT, Mauritania. University studies 1984-1988: Ecole Normale Supérieure (ENS) of NKTT. Diploma: CAPES ( Secondary School Teaching Qualification Certificate) in Sociology and Philosophy. 1995-1999: University of NKTT. Diploma: Bachelor in English Language and Literature. Secondary studies 1978-1984: College and High School of Kaédi, Diplomas: BEPC and Baccalaureates in Literature, option: French.
通訳対応分野
教育 | 社会学 | 言語学
通訳の対応言語ペア
アラビア語 - フランス語 | フランス語 - アラビア語 | 英語 - フランス語 | フランス語 - 英語
6月 3日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? 8時間当たりの値段* 予約
代表団同行 450.0 EUR 予約する
商談・交渉通訳 450.0 EUR 予約する
セミナー・会議の通訳 488.0 EUR 予約する
Professional translation GET QUOTE
*割引を含む予約の合計額

ヌアクショットにいる通訳者を予約するため:

-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す
-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける

interpreters.travelを利用する理由

値上げなく通訳者の値段でサービスを予約できる

オンライン支払いも現金の支払いも可能

予約キャンセル料は無料!支払い戻しが保証される

登録せずに予約できる

オンライン支払は安全で、個人データが保障される

もっと詳しくこちら