ロシア, サンクトペテルブルク
選択された期間: 5月 6日、10:00-18:00
Andrey
サンクトペテルブルクにいる専門家の通訳者
教育
(3)
St.Petersburg State University, Masters Degree, Major in Cross-Cultural Communication, Interpretation:
から
2006-09-01
まで
2007-06-01
St.Petersburg State University, Specialist in Linguistics, English Language, Translation and Interpretation:
から
2001-09-01
まで
2006-06-01
European Union, Brussels, DG Interpretation, Top-Up training Course for Russian Interpreters:
から
2010-04-12
まで
2010-04-30
連絡先が保証されました
メールアドレス ▒▒▒▒▒▒@▒▒▒▒.com
携帯電話番号: ▒▒▒▒▒▒00
連絡先はご確認後取得できます
返事頻繁さ::
83%
返事時間::
一時間以内
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
通訳者に連絡する
Professional conference interpreter in Saint Petersburg with RU-ENG language combination.
I'm a professional English-Russian interpreter based in St.Petersburg, Russia. My experience is varied and extensive. I had an honor of translating for presidents and prime-ministers, CEOs and public figures. My main field is oil and gas, but topics I have experience in extend far beyond this sphere. Please contact directly for references and testimonials in your area.
----
Major projects and customers:
INTSOK (Oil&Gas suppliers association conference) 2010-2015;
Lesaffre International 2010-2015;
Ramboll (Nuclear decommissioning programme), since 2011;
SAP (Deployment projects and MaxAttention Summits), 2011-2015;
St. Petersburg Administration, International bilateral and multilateral meetings with the Governor, since 2008;
Skolkovo (Foundation councils) since 2011;
Embassies of Ireland, Canada; Consulates of UK, USA, Australia in St. Petersburg.
Nord Stream project, since 2011;
Baltika Breweries, since 2011;
St. Petersburg International Economic Forum, since 2011;
World Refining Association conferences, since 2011;
IHG hotels, 2011-2015;
Vk, 2011-2015;
Gazprom Neft, since 2011;
Moscow Petroleum Institute, since 2011;
FMC Technologies, since 2011;
Sochi Winter Olympic Games, 2014;
Friedrich Ebert Stiftung, since 2013;
St. Petersburg International Legal Forum, since 2012;
St. Petersburg International Innovations Forum, since 2012;
St. Petersburg International Cultural Forum, since 2014;
Russian Post, since 2013;
-----
Experience in the following topics:
Business and Economics: M&A, tax, financial analysis, insurance.
Oil&Gas: E&P, unconventionals, subsea, reservoir modeling, midstream, downstream.
Energy: Green solutions, Nuclear (NPL, NPS, decommissioning), wind, solar, bio.
IT: SAP, hardware, software development (games and mobile apps), telecom.
Manufacturing: heavy machinery, food processing, car manufacturing.
Etc.
----
I can travel freely and have Schengen and US visas open.
通訳対応分野
商業(一般) | 経済 | 金融 | 経営管理 | 保険 | マーケティング | 理系 | 小売(一般) | 船舶 | 石油・天然ガス
通訳の対応言語ペア
ロシア語 - 英語 | 英語 - ロシア語
*割引を含む予約の合計額
サンクトペテルブルクにいる通訳者を予約するため:
-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す
-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける